Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology (Routledge Library Editions: Translation #2)
By:
Sign Up Now!
Already a Member? Log In
You must be logged into Bookshare to access this title.
Learn about membership options,
or view our freely available titles.
- Synopsis
- Originally published in 1992 Rethinking Translation makes the translator’s activity more visible by using critical theory. It examines the selection of the foreign text and the implementation of translation strategies; the reception of the translated text, and the theories of translation offered by philosophers, critics and translators themselves. The book constitutes a rethinking that is both philosophical and political, taking into account social and ideological dimensions, as well as questions of language and subjectivity. Covering a number of genres and national literatures, this collection of essays demonstrates the power wielded by translators in the formation of literary canons and cultural identities, and recognises the appropriative and imperialist movements in every act of translation.
- Copyright:
- 1992
Book Details
- Book Quality:
- Publisher Quality
- ISBN-13:
- 9780429778827
- Related ISBNs:
- 9780429432385, 9781138361775, 9781138361874, 9781138361775, 9781138361874
- Publisher:
- Taylor and Francis
- Date of Addition:
- 07/09/20
- Copyrighted By:
- Collection as a whole, Routledge
- Adult content:
- No
- Language:
- English
- Has Image Descriptions:
- No
- Categories:
- Nonfiction, Language Arts
- Submitted By:
- Bookshare Staff
- Usage Restrictions:
- This is a copyrighted book.
- Edited by:
- Lawrence Venuti