The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism (Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies)
By: and
Sign Up Now!
Already a Member? Log In
You must be logged into Bookshare to access this title.
Learn about membership options,
or view our freely available titles.
- Synopsis
- Translation and interpreting can be seen as two special sub-types of bilingual communication. The field of bilingualism—from developmental, cognitive, and neuroscientific perspectives—is highly relevant to Translation and Interpreting Studies. The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism is the first handbook to bring together the related, yet disconnected, fields of bilingualism and translation and interpreting studies. Edited by leading scholars and authored by a wide range of established authorities from around the world, the Handbook is divided into six parts and encompasses theories and method, the development of translator and interpreter competence and cognitive, neuroscientific and social aspects. This is the essential guide to bilingualism for advanced students and researchers of Translation and Interpreting studies and key reading on translation and interpreting for those studying and researching bilingualism.
- Copyright:
- 2023
Book Details
- Book Quality:
- Publisher Quality
- Book Size:
- 422 Pages
- ISBN-13:
- 9781000805956
- Related ISBNs:
- 9780367623487, 9781003109020, 9780367623494
- Publisher:
- Taylor and Francis
- Date of Addition:
- 01/30/23
- Copyrighted By:
- selection and editorial matter, Aline Ferreira and John W. Schwieter
- Adult content:
- No
- Language:
- English
- Has Image Descriptions:
- No
- Categories:
- Nonfiction, Language Arts
- Submitted By:
- Bookshare Staff
- Usage Restrictions:
- This is a copyrighted book.
- Edited by:
- Aline Ferreira
- Edited by:
- John W. Schwieter