Adapting Western Classics for the Chinese Stage
By:
Sign Up Now!
Already a Member? Log In
You must be logged into Bookshare to access this title.
Learn about membership options,
or view our freely available titles.
- Synopsis
- Adapting Western Classics for the Chinese Stage presents a comprehensive study of transnational, transcultural, and translingual adaptations of Western classics from the turn of the twentieth century to present-day China in the age of globalization. Supported by a wide range of in-depth research, this book Examines the complex dynamics between texts, both dramatic and socio-historical; contexts, both domestic and international; and intertexts, Western classics and their Chinese reinterpretations in huaju and/or traditional Chinese xiqu; Contemplates Chinese adaptations of a range of Western dramatic works, including Greek, English, Russian, and French; Presents case studies of key Chinese adaptation endeavors, including the 1907 adaptation of Uncle Tom’s Cabin by the Spring Willow Society and the 1990 adaptation of Hamlet by Lin Zhaohua; Lays out a history of uneasy convergence of East and West, complicated by tensions between divergent sociopolitical forces and cultural proclivities. Drawing on disciplines and critical perspectives, including theatre and adaptation studies, comparative literature, translation studies, reception theory, post-colonialism, and intertextuality, this book is key reading for students and researchers in any of these fields.
- Copyright:
- 2019
Book Details
- Book Quality:
- Publisher Quality
- Book Size:
- 192 Pages
- ISBN-13:
- 9781315446141
- Related ISBNs:
- 9781138214330, 9780367733827, 9781315446165
- Publisher:
- Taylor and Francis
- Date of Addition:
- 08/27/23
- Copyrighted By:
- Shouhua Qi
- Adult content:
- No
- Language:
- English
- Has Image Descriptions:
- No
- Categories:
- Nonfiction, Art and Architecture, Drama, Plays and Theater
- Submitted By:
- Bookshare Staff
- Usage Restrictions:
- This is a copyrighted book.