- Table View
- List View
The Diachrony of Tone Sandhi: Evidence from Southern Min Chinese (Frontiers in Chinese Linguistics #6)
by Qing LinThis book investigates the diachronic change of the tone sandhi of Southern Min Chinese, which is known for its synchronic arbitrariness and opacity. It argues that in final-prominent tone sandhi, the change of final tones and the change of non-final tones can be highly independent and essentially different from each other. Accordingly, it proposes a new position-based diachronic approach to study the separate evolution of tones occurring at different positions. This book is the first study to rigorously and systematically explore the diachrony of Southern Min tone sandhi.
Dialect, Voice, and Identity in Chinese Translation: A Descriptive Study of Chinese Translations of Huckleberry Finn, Tess, and Pygmalion (Routledge Studies in Chinese Translation)
by Jing YuDialect, Voice, and Identity in Chinese Translation is the first book-length attempt to undertake a descriptive investigation of how dialect in British and American novels and dramas is translated into Chinese. Dialect plays an essential role in creating a voice of difference for the regional, social, or ethnic Others in English fiction. Translating dialect involves not only the textual representation of a different voice with target linguistic resources, but also the reconstruction of various cultural, social, and ethnic identities and relations on the target side. This book provides a descriptive study of 277 Chinese translations published from 1931 to 2020 for three fictions – The Adventures of Huckleberry Finn, Tess of the d’Urbervilles, and Pygmalion – with a special focus on how the Dorset dialect, African American Vernacular English, and cockney in them have been translated in the past century in China. It provides a comprehensive description of the techniques, strategies, tendencies, norms, and universals as well as diachronic changes and stylistic evolutions of the language used in dialect translation into Chinese. An interdisciplinary perspective is adopted to conduct three case studies of each fiction to explore the negotiation, reformulation, and reconstruction via dialect translation of the identities for Others and Us and their relations in the Chinese context. This book is intended to act as a useful reference for scholars, teachers, translators, and graduate students from disciplines such as translation, sociolinguistics, literary and cultural studies, and anyone who shows interest in dialect translation, the translation of American and British literature, Chinese language and literature, identity studies, and cross-cultural studies.
Dialectología hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Dialectology (Routledge Spanish Language Handbooks)
by Francisco Moreno-Fernández Rocío Caravedo Manel Lacorte Javier Muñoz-BasolsDialectología hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Dialectology es una obra coral que presenta las últimas investigaciones sobre las variedades actuales de la lengua espanola en todas sus geografías, sumando los conocimientos de un importante número de especialistas en la materia. Este volumen consta de 49 capítulos, distribuidos en cuatro secciones, que ofrecen información actualizada sobre la realidad dialectal del espanol y reflejan los conocimientos disponibles sobre la lengua y sus variedades. Este libro, amplio e innovador, explora el modo en que diversas especialidades lingüísticas se interesan por la variación dialectal, desde la historia hasta la informática, pasando por la fonética, la gramática y la lexicografía, entre otras disciplinas. Desde una interpretación multidimensional de los espacios dialectales, este manual asocia la variación geolingüística no sólo con la historia y la sociología, sino también con factores étnicos, estilísticos y cognitivos. Esta obra es idónea para todos los investigadores interesados en la lingüística del espanol, la variación lingüística y el contacto de lenguas, así como para estudiantes de grado y posgrado. En ella se explora en profundidad la dialectología del espanol en todas las expresiones del espacio hispanohablante. Dialectología hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Dialectology is a choral work that provides the latest research on the current varieties of the Spanish language in all its geographies, collating expertise from a wealth of leading scholars in the subject. This volume is comprised of 49 chapters, distributed in four sections, which offer up-to-date information on the dialectal reality of Spanish and reflect the knowledge available on the language and its varieties. This comprehensive and innovative book explores the way in which various linguistic specialities are interested in dialectal variation, from history to computer science, including phonetics, grammar and lexicography, among other disciplines. Displaying a commitment to a multidimensional view of dialectal spaces, this handbook associates geolinguistic variation not only with history and sociology, but also with ethnic, stylistic and cognitive factors. Presenting an in-depth exploration of Spanish dialectology in all its expressions across the Spanish-speaking space, this resource is ideal for all researchers interested in Spanish linguistics, linguistic variation and language contact, as well as for undergraduate and graduate students.
Dialects at School: Educating Linguistically Diverse Students
by Carolyn Temple Adger Donna Christian Jeffrey Reaser Walt WolframLike its predecessor, Dialects in Schools and Communities, this book illuminates major language-related issues that educational practitioners confront, such as responding to dialect related features in students’ speech and writing, teaching Standard English, teaching students about dialects, and distinguishing dialect difference from language disorders. It approaches these issues from a practical perspective rooted in sociolinguistic research, with a focus on the research base for accommodating dialect differences in schools. Expanded coverage includes research on teaching and learning and attention to English language learners. All chapters include essential information about language variation, language attitudes, and principles of handling dialect differences in schools; classroom-based samples illustrating the application of these principles; and an annotated resources list for further reading. The text is supported by a Companion Website (www.routledge.com/cw/Reaser) providing additional resources including activities, discussion questions, and audio/visual enhancements that illustrate important information and/or pedagogical approaches. Comprehensive and authoritative, Dialects at School reflects both the relevant research bases in linguistics and education and educational practices concerning language variation. The problems and examples included are authentic, coming from the authors’ own research, observations and interactions in public school classrooms, and feedback in workshops. Highlights include chapters on oral language and reading and writing in dialectally diverse classrooms, as well as a chapter on language awareness for students, offering a clear and compelling overview of how teachers can inspire students to learn more about language variation, including their own community language patterns. An inventory of dialect features in the Appendix organizes and expands on the structural descriptions presented in the chapters.
Dialects, Englishes, Creoles, and Education (ESL & Applied Linguistics Professional Series)
by Shondel J. NeroThis volume brings together a multiplicity of voices--both theoretical and practical--on the complex politics, challenges, and strategies of educating students--in North America and worldwide--who are speakers of diverse or nonstandard varieties of English, creoles, and hybrid varieties of English, such as African American Vernacular English, Caribbean Creole English, Tex Mex, West African Pidgin English, and Indian English, among others. The number of such students is increasing as a result of the spread of English, internal and global migration, and increased educational access. Dialects, Englishes, Creoles, and Education offers:*a sociohistorical perspective on language spread and variation;*analysis of related issues such as language attitudes, identities, and prescribed versus actual language use; and*practical suggestions for pedagogy.Pedagogical features: Key points at the beginning of each chapter help focus the reader and provide a framework for reading, writing, reflection, and discussion; chapter-end questions for discussion and reflective writing engage and challenge the ideas presented and encourage a range of approaches in dealing with language diversity. Collectively, the chapters in this volume invite educators, researchers, and students, across the fields of TESOL, applied linguistics, sociolinguistics, English, literacy, and language education, to begin to consider and adopt context-specific policies and practices that will improve the language development and academic performance of linguistically diverse students.
Dialekt-/Standard-Input im beruflichen Kontext in Oberösterreich: Eine gesprächslinguistische Untersuchung zur Variation des Deutschen als Input für erwachsene Deutschlernende interpretiert
by Kevin Rudolf PernerIm Mittelpunkt dieses qualitativ angelegten Forschungsprojekts steht die Frage, von welchem interaktional und situational modifizierten Dialekt-Standard-Kontinuums-Input Lehrlinge, die sich in der Aneignung des Deutschen als Zweitsprache befinden, im Kommunikationsraum Betrieb in Oberösterreich umgeben sind. Im Konkreten wird der Deutschgebrauch von in (Ober-)Österreich sozialisierten Ausbildenden gegenüber deutschlernenden Auszubildenden während deren Arbeitszeit untersucht. Es handelt sich um ein sozio- bzw. gesprächslinguistisches Forschungsprojekt und dementsprechend wird im Kontext von Sequenzialität ausgewertet. Die relevanten Gesprächsdaten wurden in zwei Betrieben im oberösterreichischen Mühlviertel erhoben. Das Datensample besteht aus 26 Episoden und die identifizierten Reparatursequenzen spielen eine besondere Rolle. Die Ergebnisse bieten Anknüpfungspunkte für zukünftige Forschungen, die sich mit der Variation des Deutschen und der Vermittlung und/oder Aneignung des Deutschen als Zweitsprache beschäftigen.
Dialogic Approaches to TESOL: Where the Ginkgo Tree Grows
by Shelley WongThis book locates dialogic pedagogy within the history of TESOL approaches and methods in which the communicative approach has been the dominant paradigm. Dialogic inquiry in the form of story telling, oral histories, and knowledge from the ground up and from the margins has much to offer the field. In dialogic approaches, the teacher and students learn in community and the students' home languages and cultures, their families and communities, are seen as resources.Dialogic Approaches to TESOL: Where the Ginkgo Tree Grows explores teacher research, feminist contributions to voice, social identity and dialogic pedagogy, and the role of teachers, students, families, and communities as advocates and change agents. After a brief history of TESOL methods and an introduction to dialogic pedagogy, four features of dialogic approaches to TESOL are identified and discussed: learning in community, problem-posing, learning by doing, and who does knowledge serve? The main text in each chapter considers a single topic related to the concept of dialogic pedagogy. Branching text leads to related discussions without losing the main point of the chapter. This structure allows readers to become well-rooted in each component of dialogic pedagogy and to "branch out" into deeper philosophic understandings as well as actual practices across a range of contexts.Dialogic Approaches to TESOL offers a place for dialogue and reflection on the prospects for transforming educational institutions to serve those who have historically been excluded and marginalized. It provides questions, frameworks, and resources for those who are just beginning in the field and for U.S.-based educators who want to bring critical multicultural and multilingual perspectives into language arts, reading and literacy education.
Dialogue Activities
by Nick BilbroughUsing dialogues in different contexts, this book provides over 100 practical activities for teachers to adapt for their classrooms. These activities encourage learners to look at the English language through dialogues and spoken interaction from coursebooks, literature and media, as well as authentic conversation extracts. The book explores using dialogue to communicate personal meaning effectively. It covers dialogue as both 'product' and 'process' in language teaching and will encourage learners to look beyond conventional communicative strategies and practise spoken language in a fresh contextualised way.
Diario de un combatiente
by Ernesto Che GuevaraChe's original, never-before-published diaries from the guerrilla war in Cuba's Sierra Maestra.Unpublished for over fifty years, these dozen notebooks were the source material for the articles that comprise Che's famous Reminiscences of the Cuban Revolutionary War, on which Steven Soderbergh has based his movie Che: The Argentine.Like Che's Bolivian Diary, these daily reflections reveal as much about the author as they do about the events and individuals described. Che's comments are always incisive, often highly self-critical, and sometimes brutally frank.This book includes many new, unpublished photos from the private collection of Che's widow Aleida March and a fascinating introduction by veteran Cuban revolutionary Armando Hart, who was the victim of Che's pen in these diaries, but who later became one of his closest political collaborators.As a new, unpublished work by Che Guevara, this book will attract considerable attention and will be published in English in spring 2009.
El Diario del Che en Bolivia
by Fidel Castro Camilo Guevara Ernesto Che GuevaraChe's diary of the fateful Bolivia mission. Now revised by Che's widow and with a preface by his son Camilo, this is the definitive account of the attempt to spark a continent-wide revolution in Latin America--the basis of Steven Soderbergh biopic on Che Guevara starring Benicio Del Toro.
Diarios De Motocicleta
by Ernesto Che GuevaraUn muy joven Ernesto Guevara viaja por América Latina, junto a su amigo Alberto Granado, parten de Argentina y se enfrentan a aventuras y realidades que los transformarán para siempre.Vivido y entretenido diario de viaje del joven Che. Esta edición incluye fotografías inéditas tomado por Ernesto a los 23 años, durante su travesía por sudamérica y es presentada con un tierno prefacio de Aleida Guevara, quien ofrece una perspectiva distinta de su padre, el hombre y el icono de millones de personas."Nuestro film es sobre un hombre joven, el Che, lleno de amor por el continente y buscando su lugar en él." -- Walter Salles, director del película "The Motorcycle Diaries""Si tengo que ser sincera, debo decir que al leer me fui enamorando del muchacho que mi padre había sido." --Prefacio de Aleida Guevara
Diccionario Bilingüe de Metáforas y Metonimias Científico-Técnicas: Ingeniería, Arquitectura y Ciencias de la Actividad Física
by Georgina Cuadrado EsclapezDiccionario Bilingüe de Metáforas y Metonimias Científico-Técnicas presents the extensive range of metaphoric and metonymic terms and expressions that are commonly used within the fields of science, engineering, architecture and sports science. Compiled by a team of linguists working across a range of technical schools within the Universidad Politécnica de Madrid, this practical dictionary fills a gap in the field of technical language and will be an indispensable reference for students within the fields of science, engineering or sports science seeking to work internationally and for translators and interpreters working in these specialist fields.
Diccionario de afijos del español contemporáneo
by Antonio FábregasEl Diccionario de afijos del español contemporáneo es el primer estudio completo y sistemático de los morfemas que el español utiliza para la formación de palabras. En esta obra se presenta en detalle cada afijo utilizado para construir palabras en español. Este completo diccionario destaca por sus descripciones de las principales propiedades de todos los afijos contemporáneos del español, incluyendo su comportamiento gramatical, clases de bases, significados, comportamiento fonológico y relación con otros afijos. El estudio se complementa con una bibliografía, un glosario de términos y apéndices que clasifican los afijos según diversos criterios. El formato de diccionario, organizado alfabéticamente, permite una consulta rápida y sencilla, y será especialmente útil para investigadores y estudiantes avanzados de morfología española. Diccionario de afijos del español contemporáneo is the first comprehensive and systematic study of the elements that Spanish uses for word formation. Every affix used to build words in Spanish is presented here in detail. This comprehensive dictionary is unique for its descriptions of the main properties of all contemporary Spanish affixes, including their grammatical behavior, base classes, meanings, phonological behavior, and relation to other affixes. The study is complemented by a bibliography, a glossary of terms, and appendices that classify the affixes based on various criteria. The dictionary format, organised alphabetically, allows for quick and easy reference and will be of particular use to researchers and advanced students of Spanish morphology.
Diccionario de los Suenos
by Mario Jimv©nez CastilloConozca el significado de sus sueñosTercera edición revisada y aumentadaEl sueño es una función vital que aligera la carga energética, psicológica y psíquica del cerebro durante su estado consciente. Se calcula que el ser humano sueña entre cuarenta y cincuenta mil horas a lo largo de su existencia, algo así como una novena parte de su vida.En el Diccionario de los sueños encontrará una breve recopilación de las teorías que fundamentan el saber moderno sobre el proceso biológico, las características y los beneficios del sueño, así como más de ocho mil interpretaciones incluyendo palabras poco comunes no encontradas en otros diccionarios.Aprenda el simbolismo contenido en sus sueños y descifre los mensajes que le ayudarán a tomar decisiones importantes en la vida, reconocer oportunidades de trabajo, encontrar el amor y hasta prevenir enfermedades.Discover one of the most complete dream dictionaries, designed to help you decipher all of your dreams—from the simplest to the most abstract. This book presents more than 8,000 dream interpretations, including rare and uncommon words not found in other sources. (This is a Spanish-language book.)
Dichos! The Wit and Whimsy of Spanish Sayings
by Joseph J. KeenanA language guide &“exploring nearly 300 old and new expressions, proverbs and folk wisdom&” from the author of Breaking Out of Beginner&’s Spanish (The Eagle). One of the most challenging—and entertaining—aspects of learning another language is the idiom. Those quirky phrases, steeped in metaphor and colorful cultural references, enliven conversation and make your cross-cultural communication familiar, fun, and meaningful. ¡Dichos! (Sayings) brings us a vibrant compendium of both age-old and brand-new expressions from across Latin America, compiled by the language enthusiast whose Breaking Out of Beginner&’s Spanish transformed thousands of readers&’ interactions with the Spanish language. ¡Dichos! is divided into thematic sections covering topics ranging from games and relaxation to politics, macho men, and Mondays. Spanish speakers can also use the book to identify the spot-on/best slangy English equivalent for a Spanish-language idiom. Packed with gems like La barba me huele a tigre, y yo mismo me tengo miedo (My beard smells of tiger, and I&’m even afraid of myself) and Para todo mal, mezcal; para todo bien, también (For everything bad, mezcal; for everything good, likewise), this book is the ultimate tool for taking your language skills to the next level as you navigate nuance with humor and linguistic agility.
Dichos! The Wit and Whimsy of Spanish Sayings
by Joseph J. KeenanA language guide &“exploring nearly 300 old and new expressions, proverbs and folk wisdom&” from the author of Breaking Out of Beginner&’s Spanish (The Eagle). One of the most challenging—and entertaining—aspects of learning another language is the idiom. Those quirky phrases, steeped in metaphor and colorful cultural references, enliven conversation and make your cross-cultural communication familiar, fun, and meaningful. ¡Dichos! (Sayings) brings us a vibrant compendium of both age-old and brand-new expressions from across Latin America, compiled by the language enthusiast whose Breaking Out of Beginner&’s Spanish transformed thousands of readers&’ interactions with the Spanish language. ¡Dichos! is divided into thematic sections covering topics ranging from games and relaxation to politics, macho men, and Mondays. Spanish speakers can also use the book to identify the spot-on/best slangy English equivalent for a Spanish-language idiom. Packed with gems like La barba me huele a tigre, y yo mismo me tengo miedo (My beard smells of tiger, and I&’m even afraid of myself) and Para todo mal, mezcal; para todo bien, también (For everything bad, mezcal; for everything good, likewise), this book is the ultimate tool for taking your language skills to the next level as you navigate nuance with humor and linguistic agility.
A Dictionary of Arabic and Islamic Proverbs (Routledge Library Editions: Language And Literature Of The Middle East Ser.)
by Justin Wintle Paul LundeOne of the quickest ways to understand a people or a culture is to learn their proverbs. This anthology, first published in 1984, compiles in dictionary form proverbs from the Islamic world, particularly the Middle East and North Africa. The Arabs were the first to gather and annotate their own proverbs – the earliest collections date from the n
A Dictionary of Archaic and Provincial Words: Obsolete Phrases, Proverbs, and Ancient Customs, from the XIV Century (Routledge Revivals)
by James Orchard HalliwellSo far I may be permitted to speak without intrenching on the limits of criticism. A work containing more than 50,000 words, many of which have never appeared even in scattered glossaries, and illustrated, with very few exceptions, by original authorities, much contain valuable material for the philogist, even if disfigured by errors. With respect to the latter contingency, I am not acquainted with any glossary, comprising merely a few hundred words which does not contain blunders, although in many instances the careful attention of the editor has been specially directed to the task. Can I then anticipate that in a field so vast that no single life would sufice for a minute examination of every object, I could have escaped proportionate liabilities? That such may be pointed out I have little doubt, notwithstanding the pains to prevent their occurrence, but it will be manifestly unfair to make them the test of merit, or thence to pronounce a judgement on the accuracy of the whole.
A Dictionary of Catch Phrases: British and American, from the Sixteenth Century to the Present Day
by Eric PartridgeA catch phrase is a well-known, frequently-used phrase or saying that has `caught on' or become popular over along period of time. It is often witty or philosophical and this Dictionary gathers together over 7,000 such phrases.
Dictionary of Category Words: Vocabulary Building (English Word Power #12)
by Manik JoshiDictionary of Category Words: Vocabulary Building (English Word Power) (Volume 12) by Manik Joshi.
A Dictionary of Chinese Characters: Accessed by Phonetics
by Stewart PatonBy arranging frequently used characters under the phonetic element they have in common, rather than only under their radical, the Dictionary encourages the student to link characters according to their phonetic. The system of cross-referencing then allows the student to find easily all the characters in the dictionary which have the same phonetic element, thus helping to fix in the memory the link between a character and its sound and meaning. This innovative resource will be an excellent study-aid for students with a basic grasp of Chinese, whether they are studying with a teacher or learning on their own.
A Dictionary of Cliches
by Eric PartridgeThis work is full of things better left unsaid: hackneyed phrases, idioms battered into senselessness, infuriating Gallicisms, once-familiar quotations and tags from the ancient classics. It makes a formidable list, amplified as it is with definitions, sources, and indications of the clichés, venerability in every case.
A Dictionary of English Surnames
by P. H. Reaney R. M. WilsonThis classic dictionary answers questions such as these and explains the origins of over 16,000 names in current English use. It will be a source of fascination to everyone with an interest in names and their history.
A Dictionary of Epithets and Terms of Address
by Leslie DunklingFirst published in 1990. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
Dictionary of European Proverbs
by Emanuel StraussThis Dictionary contains over 50,000 proverbs, in some 70 European languages and dialects, arranged in 2,500 sets. It is the fruits of over 40 years of collection and research, the only collection of proverbs on anything like this scale ever to be published anywhere in the world. Emanuel Strauss has trawled through innumerable collections of proverbs in all languages, from early printed books and rare items to the latest theses and journals, and grouped together many thousands of proverbs in sets of equivalent meaning. Comprehensive indexes for each language provide access to any proverb by way of its key words. A critical bibliography musters some 500 items, from incunabula to the current decade.