- Table View
- List View
The Routledge Handbook of Arabic Linguistics (Routledge Language Handbooks)
by Elabbas Benmamoun Reem BassiouneyThe Routledge Handbook of Arabic Linguistics introduces readers to the major facets of research on Arabic and of the linguistic situation in the Arabic-speaking world. The edited collection includes chapters from prominent experts on various fields of Arabic linguistics. The contributors provide overviews of the state of the art in their field and specifically focus on ideas and issues. Not simply an overview of the field, this handbook explores subjects in great depth and from multiple perspectives. In addition to the traditional areas of Arabic linguistics, the handbook covers computational approaches to Arabic, Arabic in the diaspora, neurolinguistic approaches to Arabic, and Arabic as a global language. The Routledge Handbook of Arabic Linguistics is a much-needed resource for researchers on Arabic and comparative linguistics, syntax, morphology, computational linguistics, psycholinguistics, sociolinguistics, and applied linguistics, and also for undergraduate and graduate students studying Arabic or linguistics.
Routledge Handbook of Arabic Second Language Acquisition (Routledge Language Handbooks)
by Mohammad T. AlhawaryThe Routledge Handbook of Arabic Second Language Acquisition introduces major current approaches in Arabic second language acquisition (SLA) research and offers empirical findings on crucial aspects and issues to do with the learning of Arabic as a foreign language and Arabic SLA. It brings together leading academics in the field to synthesize existing research and develops a new framework for analyzing important topics within Arabic SLA. This handbook will be suitable as a reference work for advanced undergraduate and postgraduate students and scholars actively researching in this area and is primarily relevant to sister disciplines within teacher training and Arabic applied linguistics. The themes and findings should, however, also be attractive to other areas of study, including theoretical linguistics, psycholinguistics, cognition, and cognitive psychology.
The Routledge Handbook of Arabic Sociolinguistics
by Enam Al-Wer Uri HoreshThe Routledge Handbook of Arabic Sociolinguistics comprises 22 chapters encompassing various aspects in the study of Arabic dialects within their sociolinguistic context. This is a novel volume, which not only includes the traditional topics in variationist sociolinguistics, but also links the sociolinguistic enterprise to the history of Arabic and to applications of sociolinguistics beyond the theoretical treatment of variation. Newly formed trends, with an eye to future research, form the backbone of this volume. With contributions from an international pool of researchers, this volume will be of interest to scholars and students of Arabic sociolinguistics, as well as to linguists interested in a concise, rounded view of the field.
The Routledge Handbook of Arabic Translation
by Sameh Hanna Hanem El-Farahaty Abdel Wahab KhalifaTranslation-related activities from and into Arabic have significantly increased in the last few years, in both scope and scale. The launch of a number of national translation projects, policies and awards in a number of Arab countries, together with the increasing translation from Arabic in a wide range of subject areas outside the Arab World – especially in the aftermath of the Arab Spring – have complicated and diversified the dynamics of the translation industry involving Arabic. The Routledge Handbook of Arabic Translation seeks to explicate Arabic translation practice, pedagogy and scholarship, with the aim of producing a state-of-the-art reference book that maps out these areas and meets the pedagogical and research needs of advanced undergraduate and postgraduate students, as well as active researchers.
The Routledge Handbook of Asian Linguistics
by Chris Shei Saihong LiThe Routledge Handbook of Asian Linguistics provides a comprehensive overview of the ways in which Asian languages should be conceptualized as a whole, the distinct characteristics of each language group, and the relationships and results of interactions between the languages and language families in Asia. Asia is the largest and the most populous continent on Earth, and the site of many of the first civilizations. This Handbook aims to provide a systematic overview of Asian languages in both theoretical and functional perspectives, optimally combining the two in intercultural settings. In other words, the text will provide a reference for researchers of individual Asian languages or language groups against the background of the entire range of Asian languages. Not only does the Handbook act as a reference to a particular language, it also connects each language to other Asian languages in the perspective of the entire Asian continent. Cultural roles and communicative functions of language are also emphasized as an important domain where the various Asian languages interact and shape each other. With extensive coverage of both theoretical and applied linguistic topics, The Routledge Handbook of Asian Linguistics is an indispensable resource for students and researchers working in this area.
The Routledge Handbook of Chinese Discourse Analysis
by Chris SheiChinese is a discourse-oriented language and the underlying mechanisms of the language involve encoding and decoding so the language can be correctly delivered and understood. To date, there has been a lack of consolidation at the discourse level such that a reference framework for understanding the language in a top-down fashion is still underdeveloped. The Routledge Handbook of Chinese Discourse Analysis is the first to showcase the latest research in the field of Chinese discourse analysis to consolidate existing findings, put the language in both theoretical and socio-functional perspectives, offer guidance and insights for further research and inspire innovative ideas for exploring the Chinese language in the discourse domain. The book is aimed at both students and scholars researching in the areas of Chinese linguistics and discourse analysis.
The Routledge Handbook of Chinese Language and Culture (Routledge Language Handbooks)
by Liwei Jiao Victor H. Mair William Shiyuan WangThe Routledge Handbook of Chinese Language and Culture represents the first English anthology that delves into the fascinating and thought-provoking relationship between the Chinese language and culture, exploring various macro and micro perspectives.Chinese culture boasts a history of ten thousand years, while the Chinese language’s recorded history spans at least three thousand years, dating back to the Shang dynasty oracle bone inscriptions (OBI).This handbook is comprised of 17 chapters from 18 scholars including Victor Mair and William S-Y. Wang. Many chapters approach their respective topics with a comprehensive and historical outlook. Certain extensive subjects are addressed in multiple chapters, complementing one another. These topics include: The languages and peoples of China, and the southern Chinese dialects Mandarin’s evolution into a national language and its related writing reforms Language as a propaganda tool in the Cultural Revolution and in contemporary China Chinese idioms and colloquialisms This book offers an approachable exploration of the subject, appealing to both specialists and enthusiasts of the Chinese language and culture.
The Routledge Handbook of Chinese Language Teaching
by Chris Shei Monica E McLellan Zikpi Der-Lin ChaoThe Routledge Handbook of Chinese Language Teaching defines Chinese language teaching in a pedagogical, historical, and contemporary context. Throughout the volume, teaching methods are discussed, including the traditional China-based approach, and Western methods such as communicative teaching and the immersion program. The Handbook also presents a pedagogical model covering pronunciation, tones, characters, vocabulary, grammar, and the teaching of listening, speaking, reading, and writing. The remaining chapters explore topics of language assessment, technology enhanced instruction, teaching materials and resources, Chinese for specific purposes, classroom implementation, social contexts of language teaching and language teaching policies, and pragmatics and culture. Ideal for scholars and researchers of Chinese language teaching, the Handbook will benefit educators and teacher training programs. This is the first comprehensive volume exploring the growing area of Chinese language pedagogy.
The Routledge Handbook of Chinese Second Language Acquisition (Routledge Language Handbooks)
by Chuanren KeThe Routledge Handbook of Chinese Second Language Acquisition is the first reference work of its kind. The handbook contains twenty contributions from leading experts in the field of Chinese SLA, covering a wide range of topics such as social contexts, linguistic perspectives, skill learning, individual differences and learning settings and testing. Each chapter covers historical perspectives, core issues and key findings, research approaches, pedagogical implications, future research direction and additional references. The Routledge Handbook of Chinese Second Language Acquisition is an essential reference for Chinese language teachers and researchers in Chinese applied linguistics and second language acquisition.
The Routledge Handbook of Chinese Studies
by Chris Shei and Weixiao WeiThis Handbook approaches Chinese Studies from an interdisciplinary perspective while attempting to establish a fundamental set of core values and tenets for the subject, in relation to the further development of Chinese Studies as an academic discipline. It aims to consolidate the current findings in Chinese Studies, extract the essence from each affiliated discipline, formulate a concrete set of ideas to represent the ‘Chineseness’ of the subject, establish a clear identity for the discipline and provide clear guidelines for further research and practice. Topics included in this Handbook cover a wide spectrum of traditional and newly added concerns in Chinese Studies, ranging from the Chinese political system and domestic governance to international relations, Chinese culture, literature and history, Chinese sociology (gender, middle class, nationalism, home ownership, dating) and Chinese opposition and activism. The Handbook also looks at widening the scope of Chinese Studies (Chinese psychology, postcolonialism and China, Chinese science and climate change), and some illustrations of innovative Chinese Studies research methods. The Routledge Handbook of Chinese Studies is an essential reference for researchers and scholars in Chinese Studies, as well as students in the discipline.
The Routledge Handbook of Chinese Translation (Routledge Language Handbooks)
by Chris Shei Zhao-Ming GaoThe Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in translation. The Handbook includes both a review of and a distinctive approach to key themes in Chinese translation, such as translatability and equivalence, extraction of collocation, and translation from parallel and comparable corpora. In doing so, it undertakes to synthesise existing knowledge in Chinese translation, develops new frameworks for analysing Chinese translation problems, and explains translation theory appropriate to the Chinese context. The Routledge Handbook of Chinese Translation is an essential reference work for advanced undergraduate and postgraduate students and scholars actively researching in this area.
Routledge Handbook of East Asian Translation (Routledge Studies in East Asian Translation)
by Kyung Hye Kim Ruselle Meade Claire ShihRoutledge Handbook of East Asian Translation showcases new research and developments in translation studies within the East Asian context.This handbook draws attention to the diversity of scholarship on translation in East Asia, and its relevance to a variety of established and emerging fields. It focuses on hitherto less-explored interactions, such as intra-Asian translation encounters, translation of minority languages, and translation between East Asian and non-European languages, while also contributing to a thriving body of historical scholarship on East Asian translation traditions. Contributions reflect a growing awareness of the cultural and linguistic heterogeneity within nations, and the reality of multilingualism and plurilingualism among many communities in East Asia. A wide variety of translatorial practices are discussed, including the creative use of Chinese in Japanese-language novels, the use of translation to evade censorship online, community theatre translation, and translation of picture books. The volume also includes contributions by practitioners, who reflect on their experiences of translation and of developing training programmes for community interpreters.This handbook will appeal to researchers and students of translation and interpreting studies. Chapters are likely to be of value to those working, not only in East Asian studies, but also disciplines such as literary studies, global cultural studies, and LGBT+ studies.
The Routledge Handbook of English-Medium Instruction in Higher Education (Routledge Handbooks in Linguistics)
by Kingsley Bolton Werner Botha Benedict LinThis Handbook discusses the theoretical and disciplinary background to the study of English-medium instruction (EMI) in higher education worldwide. It highlights issues relating to EMI pedagogy, varying motivations for EMI education, and the delivery of EMI in diverse contexts across the world. The spread of English as a teaching medium and the lingua franca of the academic world has been the subject of various debates in recent years on the perceived hegemony of the English language and the ‘domain loss’ of non-English languages in academic communication. Encompassing a wide range of contributions to the field of EMI, the chapters of this Handbook are arranged in four distinct parts: Part I provides an overview of English-medium instruction in higher education worldwide; Part II focusses on EMI in Europe; Part III on EMI in the Middle East, North Africa, and Sub-Saharan Africa; and Part IV on EMI in the Asian region. The overall scope and level of expertise of this Handbook provides an unrivalled overview of this field of education. It serves as an essential reference for many courses dealing with applied linguistics, English language education, multilingualism, sociolinguistics, and related subjects at many levels of education, including Master’s and PhD-level studies. This Handbook serves as a valuable edition for university libraries across the world and an essential read for many faculty, undergraduate and postgraduate students, educators, and policymakers.
The Routledge Handbook of German Language Teaching
by Ruth Whittle Angela KaltThe Routledge Handbook of German Language Teaching evaluates and addresses multifaceted, multilevel needs of students and teachers within teaching German as a foreign, as well as a second, language through taking a transcultural approach.Each contribution starts with the author situating themselves in the geographical and institutional context in which they teach as well as the way in which they teach, for example, in person or online. This acknowledges the Handbook’s internationally widespread contributors, from countries with different histories in terms of cultural, linguistic and educational diversity more generally and the teaching of German in particular. The chapters reflect their voices and consider language learners as people who have their own identities.Material such as plays, poems, short literary texts, rap, singing and drawing are discussed in this book as being influential for language learners from beginner level and beyond. This book proposes that ‘learning’ happens by both the teachers and the learners going on a journey and both changing the outlook on each other and themselves along that journey. Alongside this, questions are asked with respect to curricula and the relation between speaking German and ‘belonging’ in a German-speaking country.This Handbook will primarily appeal to teachers and instructors of German, as well as those training to become German language instructors. Moreover, the book will appeal to researchers interested in the linguistic and theoretical aspects of German language teaching.
The Routledge Handbook of Korean as a Second Language
by Andrew Sangpil Byon Danielle Ooyoung PyunThe Routledge Handbook of Korean as a Second Language aims to define the field and to present the latest research in Korean as a second language (KSL). It comprises a detailed overview of the field of KSL teaching and learning, discusses its development, and captures critical cutting-edge research within its major subfields. As the first handbook of KSL published in English, this book will be of particular interest to advanced undergraduates, graduate students, language teachers, curriculum developers, and researchers in the fields of KSL and applied linguistics. While each chapter will be authored by internationally renowned scholars in its major subfields, the handbook aims to maintain accessibility so that it can also be of value to non-specialists.
The Routledge Handbook of Korean Interpreting (Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies)
by Riccardo Moratto Hyang-Ok LimProfessor Riccardo Moratto and Professor Hyang-Ok Lim bring together the most authoritative voices on Korean interpreting. The first graduate school of interpretation and translation was established in 1979 in South Korea. Since then, not only has the interpretation and translation market grown exponentially, but so too has research in translation studies. Though the major portion of research focuses on translation, interpretation has not only managed to hold its own, but interpretation studies in Korea have been a pioneer in this field in Asia. This handbook highlights the main interpretation research trends in South Korea today, including case studies of remote interpreting during the Covid-19 pandemic, Korean interpreting for conferences, events, and diplomacy, and research into educating interpreters effectively. An essential resource for researchers in Korean interpreting, this handbook will also be very valuable to those working with other East Asian languages.
The Routledge Handbook of Language and Mind Engineering
by Chris Shei James SchnellThe Routledge Handbook of Language and Mind Engineering is a comprehensive work that delves into the complex interplay between language, culture, politics, and media in shaping the human mind.The book is divided into five main sections, each exploring different aspects of mind engineering: I. Political Mind Engineering; II. Commercial Mind Engineering; III. Media, Culture, and Mind Engineering; IV. Linguistic and Semiotic Analysis of Mind Engineering; V. Mind Engineering in Educational Settings.The book provides a multi-dimensional perspective on how language, media, culture, and politics intersect to shape individuals' thoughts and beliefs. It highlights the diverse methods and contexts in which mind engineering occurs, making it a valuable resource for scholars, researchers, and policymakers interested in understanding the complexities of contemporary discourse and manipulation of human thought.The contents of this cutting-edge handbook will engage all undergraduate, postgraduate, PhD students and scholars, and researchers at all levels, in fields such as languages, linguistics, politics, communication studies, media studies, and psychology.Chapter 15 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution (CC-BY) International license.Chapter 17 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution‑Non Commercial‑No Derivatives (CC‑BY‑NC‑ND) 4.0 license.Chapter 18 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.
The Routledge Handbook of Persian Literary Translation
by Pouneh Shabani-Jadidi Patricia J. Higgins Michelle QuayThe Routledge Handbook of Persian Literary Translation offers a detailed overview of the field of Persian literature in translation, discusses the development of the field, gives critical expression to research on Persian literature in translation, and brings together cutting-edge theoretical and practical research. The book is divided into the following three parts: (I) Translation of Classical Persian Literature, (II) Translation of Modern Persian Literature, and (III) Persian Literary Translation in Practice. The chapters of the book are authored by internationally renowned scholars in the field, and the volume is an essential reference for scholars and their advanced students as well as for those researching in related areas and for independent translators of Persian literature.
The Routledge Handbook of Portuguese Phonology
by André ZampauloThe Routledge Handbook of Portuguese Phonology provides an up-to-date description of the Portuguese phonological system, including a thorough account of the fundamental concepts, data, and previous explanations, as well as the status quaestionis, directions for future research, and further reading.Divided into five parts with contributions from leading international scholars and rising stars, the book’s 23 chapters provide a thorough account of the Portuguese sound system and a range of perspectives on Portuguese phonology. This is the most comprehensive volume on Portuguese phonology written in English, and it delves into the most pressing issues and challenges regarding a wide variety of topics, such as segmental and suprasegmental phenomena; aspects concerning the interfaces between phonology and other linguistic domains; and issues on synchronic variation, diachronic change, acquisition, and the teaching of Portuguese speech prosody to non-native learners.This in-depth resource will be invaluable for researchers and advanced students of Portuguese language and linguistics, as well as those interested in phonology and linguistics more broadly.
The Routledge Handbook of Scripts and Alphabets
by George L Campbell Christopher MoseleyThe Routledge Handbook of Scripts and Alphabets is a unique reference to the main scripts and alphabets of the world. The Handbook presents over 60 alphabets covering an enormous scope of languages; from Amharic and Chinese to Thai and Cree. Full script tables are given for every language and each entry is accompanied by a detailed overview of its historical and linguistic context. New to this second edition: enhanced introduction discussing the basic principles and strategies utilized by world writing systems expanded to include more writing systems improved presentation of non-Roman scripts. organised into ancient, contemporary and autochthonous writing systems many new entries on fascinating and lesser-known writing systems This handy resource is the ideal reference for all students and scholars of language and linguistics. It has been brought to our attention that in some of the copies of the book there is an alignment error in the tables for Cyrillic Scripts (pages 88-90) and Roman Scripts (pages 140-44). Please contact us at Isabelle.Cheng@tandf.co.uk to receive replacement copies of the corrected tables, free of charge. Please accept our apologies for any inconvenience caused.
The Routledge Handbook of Sign Language Pedagogy (Routledge Language Handbooks)
by Russell S. RosenThe Routledge Handbook of Sign Language Pedagogy is the first reference of its kind, presenting contributions from leading experts in the field of sign language pedagogy. The Handbook fills a significant gap in the growing field of sign language pedagogy, compiling all essential aspects of current trends and empirical research in teaching, curricular design, and assessment in one volume. Each chapter includes historical perspectives, core issues, research approaches, key findings, pedagogical implications, future research direction, and additional references. The Routledge Handbook of Sign Language Pedagogy is an essential reference for sign language teachers, practitioners, and researchers in applied sign linguistics and first, second, and additional language learning.
The Routledge Handbook of Spanish as a Heritage Language (Routledge Spanish Language Handbooks)
by Kim PotowskiThe Routledge Handbook of Spanish as a Heritage Language brings together contributions from leading linguists, educators and Latino Studies scholars involved in teaching and working with Spanish heritage language speakers. This state-of-the-art overview covers a range of topics within five broad areas: Spanish in U.S. public life, Spanish heritage language use and systems, educational contexts, Latino studies perspectives and Spanish outside the U.S. The Routledge Handbook of Spanish as a Heritage Language addresses for the first time the linguistic, educational and social aspects of heritage Spanish speakers in one volume making it an indispensable reference for anyone working with Spanish as a heritage language.
The Routledge Handbook of Spanish Language Teaching (Routledge Spanish Language Handbooks)
by Javier Muñoz-Basols Elisa Gironzetti Manel LacorteThe Routledge Handbook of Spanish Language Teaching: metodologías, contextos y recursos para la enseñanza del español L2, provides a comprehensive, state-of-the-art account of the main methodologies, contexts and resources in Spanish Language Teaching (SLT), a field that has experienced significant growth world-wide in recent decades and has consolidated as an autonomous discipline within Applied Linguistics. Written entirely in Spanish, the volume is the first handbook on Spanish Language Teaching to connect theories on language teaching with methodological and practical aspects from an international perspective. It brings together the most recent research and offers a broad, multifaceted view of the discipline. Features include: Forty-four chapters offering an interdisciplinary overview of SLT written by over sixty renowned experts from around the world; Five broad sections that combine theoretical and practical components: Methodology; Language Skills; Formal and Grammatical Aspects; Sociocultural Aspects; and Tools and Resources; In-depth reflections on the practical aspects of Hispanic Linguistics and Spanish Language Teaching to further engage with new theoretical ideas and to understand how to tackle classroom-related matters; A consistent inner structure for each chapter with theoretical aspects, methodological guidelines, practical considerations, and valuable references for further reading; An array of teaching techniques, reflection questions, language samples, design of activities, and methodological guidelines throughout the volume. The Routledge Handbook of Spanish Language Teaching contributes to enriching the field by being an essential reference work and study material for specialists, researchers, language practitioners, and current and future educators. The book will be equally useful for people interested in curriculum design and graduate students willing to acquire a complete and up-to-date view of the field with immediate applicability to the teaching of the language.
The Routledge Handbook of Spanish Morphology (Routledge Spanish Language Handbooks)
by Antonio FábregasThe Routledge Handbook of Spanish Morphology presents a state-of-the-art, detailed and exhaustive overview of all aspects of Spanish morphology, paying equal attention to the empirical complexities of the morphological system and the theoretical issues that they raise. As such, this handbook is relevant both for those interested in the facts of Spanish morphology and those interested in general morphology that want to explore how the Spanish facts illuminate our understanding of human language and current theories of morphology. This volume is also unique in its extent and coverage. Written by an international team of leading experts in the field, it contains 42 chapters divided into four sections, covering all synchronic and diachronic aspects of Spanish morphology, including inflection; derivation; compounding and other processes of word formation; the interaction of morphology with other modules of grammar and the role of morphology in language acquisition, psycholinguistics and language teaching.
The Routledge Handbook of Spanish Phonology (Routledge Spanish Language Handbooks)
by Sonia Colina Fernando Martínez-GilThe Routledge Handbook of Spanish Phonology brings together leading experts in Spanish phonology to provide a state-of-the-art survey of the field. The five sections present current research on the phonological structure of Spanish including the most prominent segmental processes, suprasegmental features, the ways Spanish phonology interacts with other modules of grammar, the acquisition of Spanish phonology by first and second language learners, and an analysis of phonological variation and sound change. This volume provides comprehensive and detailed coverage of Spanish phonology. It addresses major burning questions and pressing issues that have arisen in the study of Spanish phonology, and is an essential reading resource for graduate students and researchers in the field.