Browse Results

Showing 43,226 through 43,250 of 58,031 results

Rewriting: How To Do Things With Texts

by Joseph Harris

"Like all writers, intellectuals need to say something new and say it well. But unlike many other writers, what intellectuals have to say is bound up with the books we are reading . . . and the ideas of the people we are talking with. " What are the moves that an academic writer makes? How does writing as an intellectual change the way we work from sources? InRewriting, a textbook for the undergraduate classroom, Joseph Harris draws the college writing student away from static ideas of thesis, support, and structure, and toward a more mature and dynamic understanding. Harris wants college writers to think of intellectual writing as an adaptive and social activity, and he offers them a clear set of strategies-a set of moves-for participating in it.

Rewriting American Identity in the Fiction and Memoirs of Isabel Allende

by Bonnie M. Craig

Moving away from territorially-bound narratives toward a more kinetic conceptualization of identity, this book represents the first analysis of the politics of American identity within the fiction and memoirs of Isabel Allende. Craig offers a radical transformation of societal frameworks through revised notions of place, temporality, and space.

Rewriting Crusoe: The Robinsonade across Languages, Cultures, and Media (Transits: Literature, Thought & Culture 1650-1850)

by Robert Mayer Rivka Swenson Patrick A. Gill Przemyslaw Uscinski Frederick Burwick Marta Pellerdi Lora E. Geriguis Krzysztof Skonieczny Jennifer Preston Wilson Ian Kinane Daniel Cook

Published in 1719, Defoe’s Robinson Crusoe is one of those extraordinary literary works whose importance lies not only in the text itself but in its persistently lively afterlife. German author Johann Gottfried Schnabel—who in 1731 penned his own island narrative—coined the term “Robinsonade” to characterize the genre bred by this classic, and today hundreds of examples can be identified worldwide. This celebratory collection of tercentenary essays testifies to the Robinsonade’s endurance, analyzing its various literary, aesthetic, philosophical, and cultural implications in historical context. Contributors trace the Robinsonade’s roots from the eighteenth century to generic affinities in later traditions, including juvenile fiction, science fiction, and apocalyptic fiction, and finally to contemporary transmedial adaptations in film, television, theater, and popular culture. Taken together, these essays convince us that the genre’s formal and ideological adaptability to changing social and cultural circumstances explains its enduring relevance to this day. Published by Bucknell University Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.

Rewriting English: The Politics Of Gender And Class (New Accents)

by Janet Batsleer Tony Davies Rebecca O'Rourke Chris Weedon

First Published in 2002. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.

Rewriting History in Manga

by Nissim Otmazgin Rebecca Suter

This book analyzes the role of manga in contemporary Japanese political expression and debate, and explores its role in propagating new perceptions regarding Japanese history.

Rewriting Humour in Comic Books: Cultural Transfer and Translation of Aristophanic Adaptations (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)

by Dimitris Asimakoulas

This book examines comic book adaptations of Aristophanes’ plays in order to shed light on how and why humour travels across cultures and time. Forging links between modern languages, translation and the study of comics, it analyses the Greek originals and their English translations and offers a unique, language-led research agenda for cultural flows, and the systematic analysis of textual norms in a multimodal environment. It will appeal to students and scholars of Modern Languages, Translation Studies, Comics Studies, Cultural Studies and Comparative Literature.

Rewriting Indie Cinema: Improvisation, Psychodrama, and the Screenplay (Film and Culture Series)

by J. J. Murphy

Most films rely on a script developed in pre-production. Yet beginning in the 1950s and continuing through the recent mumblecore movement, key independent filmmakers have broken with the traditional screenplay. Instead, they have turned to new approaches to scripting that allow for more complex characterization and shift the emphasis from the page to performance.In Rewriting Indie Cinema, J. J. Murphy explores these alternative forms of scripting and how they have shaped American film from the 1950s to the present. He traces a strain of indie cinema that used improvisation and psychodrama, a therapeutic form of improvised acting based on a performer’s own life experiences. Murphy begins in the 1950s and 1960s with John Cassavetes, Shirley Clarke, Barbara Loden, Andy Warhol, Norman Mailer, William Greaves, and other independent directors who sought to create a new type of narrative cinema. In the twenty-first century, filmmakers such as Gus Van Sant, the Safdie brothers, Joe Swanberg, and Sean Baker developed similar strategies, sometimes benefitting from the freedom of digital technology. In reading key films and analyzing their techniques, Rewriting Indie Cinema demonstrates how divergence from the script has blurred the divide between fiction and nonfiction. Showing the ways in which filmmakers have striven to capture the subtleties of everyday behavior, Murphy provides a new history of American indie filmmaking and how it challenges Hollywood industrial practices.

Rewriting 'Les Mystères de Paris': The 'Mystères Urbains' and the Palimpsest (Legenda)

by Amy Wigelsworth

Key works of popular fiction are often rewritten to capitalize on their success. But what are the implications of this rewriting process? Such is the question addressed by this detailed study of several rewritings of Eugène Sue’s Mystères de Paris (1842-43), produced in the latter half of the nineteenth century, in response to the phenomenal success of Sue’s archetypal urban mystery. Pursuing a compelling analogy between city and text, and exploring the resonance of the palimpsest trope to both, Amy Wigelsworth argues that the mystères urbains are exemplary rewritings, which shed new light on contemporary reading and writing practices, and emerge as early avatars of a genre still widely consumed and enjoyed in the 21st century.

Rewriting, Manipulation and Translator Subjectivity: Translating Chinese Literature in a Global Context (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)

by Hu Liu

This book presents an in-depth analysis of Howard Goldblatt’s translation of Mo Yan’s Life and Death Are Wearing Me Out (L&D). It explores how Goldblatt translates the original novel under the influence of three major manipulative powers: poetics, ideology and patronage, as well as his own subjectivity (translator subjectivity), to achieve his objectives as a literary translator. The author analyses both the translation and its paratext to gain a more complete understanding of Goldblatt’s accomplishments, and examines how Goldblatt rewrites the original text under the influence of various patronage factors, such as the original author, publisher, editor, market expectancy, literary collaborator, and the target reader. This book provides a comprehensive picture of the production, reception and dissemination of Goldblatt’s translation, exposing the motivations behind his translation in full measure, and it will be of interest to students and scholars of Translation Studies, Comparative Literature and Literary Studies, and Chinese Culture and Literature.

Rewriting Narratives in Egyptian Theatre: Translation, Performance, Politics (Routledge Advances in Theatre & Performance Studies)

by Sirkku Aaltonen Areeg Ibrahim

This study of Egyptian theatre and its narrative construction explores the ways representations of Egypt are created of and within theatrical means, from the 19th century to the present day. Essays address the narratives that structure theatrical, textual, and performative representations and the ways the rewriting process has varied in different contexts and at different times. Drawing on concepts from Theatre and Performance Studies, Translation Studies, Cultural Studies, Postcolonial Studies, and Diaspora Studies, scholars and practitioners from Egypt and the West enter into dialogue with one another, expanding understanding of the different fields. The articles focus on the ways theatre texts and performances change (are rewritten) when crossing borders between different worlds. The concept of rewriting is seen to include translation, transformation, and reconstruction, and the different borders may be cultural and national, between languages and dramaturgies, or borders that are present in people’s everyday lives. Essays consider how rewritings and performances cross borders from one culture, nation, country, and language to another. They also study the process of rewriting, the resulting representations of foreign plays on stage, and representations of the Egyptian revolution on stage and in Tahrir Square. This assessment of the relationship between theatre practices, exchanges, and rewritings in Egyptian theatre brings vital coverage to an undervisited area and will be of interest to developments in theatre translation and beyond.

Rewriting Partnerships: Community Perspectives on Community-Based Learning

by Rachael W. Shah

Community members are rarely tapped for their insights on engaged teaching and research, but without these perspectives, it is difficult to create ethical and effective practices. Rewriting Partnerships calls for a radical reorientation to the knowledges of community partners. Emphasizing the voices of community members themselves—the adult literacy learners, secondary students, and youth activists who work with college students—the book introduces Critical Community-Based Epistemologies, a deeply practical approach to knowledge construction that centers the perspectives of marginalized participants. Drawing on interviews with over eighty community members, Rewriting Partnerships features community knowledges in three common types of community-engaged learning: youth working with college students in a writing exchange program, nonprofit staff who serve as clients for student projects, and community members who work with graduate students. Interviewees from each type of partnership offer practical strategies for creating more ethical collaborations, including how programs are built, how projects are introduced to partners, and how graduate students are educated. The book also explores three approaches to partnership design that create space for community voices at the structural level: advisory boards, participatory evaluation, and community grading. Immediately applicable to teachers, researchers, community partners, and administrators involved in community engagement, Rewriting Partnerships offers concrete strategies for creating more community-responsive partnerships at the classroom level as well as at the level of program and research design. But most provocatively, the book challenges common assumptions about who can create knowledge about community-based learning, demonstrating that community partners have the potential to contribute significantly to community engagement scholarship and program decision-making.

Rewriting the American Soul: Trauma, Neuroscience and the Contemporary Literary Imagination (Routledge Interdisciplinary Perspectives on Literature)

by Anna Thiemann

Rewriting the American Soul focuses on the political implications of psychoanalytic and neurocognitive approaches to trauma in literature, their impact on cultural representations of collective trauma in the United States, and their subversive appropriation in pre- and post-9/11 fiction. Anna Thiemann connects cutting edge trauma theory with the historical context from which it emerged and shows that contemporary novels encourage us to reflect critically on the cultural meanings and political uses of trauma. In doing so, it contributes to a new generation of trauma scholarship that challenges the dominant paradigm in literary and cultural studies. Moreover, the book intervenes in current debates about the relationship between literature and neuroscience insisting that the so-called neuronovel scrutinizes scientific developments and their political ramifications rather than adopting and translating them into aesthetic practices.

Rewriting the Break Event: Mennonites and Migration in Canadian Literature

by Robert Zacharias

Despite the fact that Russian Mennonites began arriving in Canada en masse in the 1870s, Mennonite Canadian literature has been marked by a compulsive retelling of the mass migration of some 20,000 Russian Mennonites to Canada following the collapse of the “Mennonite Commonwealth” in the 1920s. This privileging of a seminal dispersal within the community’s broader history reveals the ways in which the 1920s narrative has come to function as an origin story, or “break event,” for the Russian Mennonites in Canada, serving to affirm a communal identity across national and generational boundaries. Drawing on recent work in diaspora studies, Rewriting the Break Event offers a historicization of Mennonite literary studies in Canada, followed by close readings of five novels that rewrite the Mennonite break event through specific strains of emphasis, including a religious narrative, ethnic narrative, trauma narrative, and meta-narrative. The result is thoughtful and engaging exploration of the shifting contours of Mennonite collective identity, and an exciting new methodology that promises to resituate the discourse of migrant writing in Canada.

Rewriting the Jew: Assimilation Narratives in the Russian Empire (Contraversions: Jews and Other Differences)

by Gabriella Safran

In the Russian Empire of the 1870s and 1880s, while intellectuals and politicians furiously debated the "Jewish Question," more and more acculturating Jews, who dressed, spoke, and behaved like non-Jews, appeared in real life and in literature. This book examines stories about Jewish assimilation by four authors: Grigory Bogrov, a Russian Jew; Eliza Orzeszkowa, a Polish Catholic; and Nikolai Leskov and Anton Chekhov, both Eastern Orthodox Russians. Safran introduces the English-language reader to works that were much discussed in their own time, and she situates Jewish and non-Jewish writers together in the context they shared. For nineteenth-century writers and readers, successful fictional characters were "types," literary creations that both mirrored and influenced the trajectories of real lives. Stories about Jewish assimilators and converts often juxtaposed two contrasting types: the sincere reformer or true convert who has experienced a complete transformation, and the secret recidivist or false convert whose real loyalties will never change. As Safran shows, writers borrowed these types from many sources, including the novel of education produced by the Jewish enlightenment movement (the Haskalah), the political rhetoric of "Positivist" Polish nationalism, the Bible, Shakespeare, and Slavic folk beliefs. Rewriting the Jew casts new light on the concept of type itself and on the question of whether literature can transfigure readers. The classic story of Jewish assimilation describes readers who redesign themselves after the model of fictional characters in secular texts. The writers studied here, though, examine attempts at Jewish self-transformation while wondering about the reformability of personality. In looking at their works, Safran relates the modern Eastern European Jewish experience to a fundamental question of aesthetics: Can art change us?

Rewriting the Journey in Contemporary Italian Literature

by Cinzia Sartini Blum

The mobility of women is a central issue in feminist analysis of literary works and historical periods. Rewriting the Journey in Contemporary Italian Literature explores the concept of the journey from feminist, psychoanalytic, and postcolonial perspectives, in order to offer an alternative understanding of "moving." Cinzia Sartini Blum examines the new literature of migration in Italian and journeys in the works of Biancamaria Frabotta, Dacia Maraini, Toni Maraini, and Maria Pace Ottieri, to demonstrate that women writers and migrant authors in contemporary Italy present journeys as events that are beyond heroic modern exploration and postmodern fragmentation.Using the mythical figure of Gradiva, Blum shows how contemporary Italian women writers have reinvented Gradiva to reveal subjectivities that challenge and overcome the postmodern melancholia and nihilism prevalent in contemporary male writers and thinkers. She also considers the connection between metaphorical and literal mobility, the role of the intellectual as cultural intermediary, the roles of women in cultural encounters within mass migrations, and how migrancy is a way of being in the postcolonial world.An impeccable piece of original scholarship, Rewriting the Journey in Contemporary Italian Literature will be of interest to feminist, literary, and postcolonial scholars.

Rewriting the North: Contemporary British Fiction and the Cultural Politics of Devolution (Twenty-First Century Perspectives on British Literature and Society)

by Chloe Ashbridge

This book shows how twenty-first-century writing about Northern England imagines alternative democratic futures for the region and the English nation, signalling the growing awareness of England as a distinct and variegated political formation. In 2016, the Brexit vote intensified ongoing constitutional tensions throughout the UK, which have been developing since the devolution of Scotland, Wales, and Northern Ireland in 1997. At the same time, British devolution developed a distinctively cultural registration as a surrogate for parliamentary representation and an attempt to disrupt the status of London as Britain’s cultural epicentre. Rewriting the North shifts this debate in a new direction, examining Northern literary preoccupation with devolution’s constitutional implications. Through close readings of six contemporary authors – Sunjeev Sahota, Sarah Hall, Anthony Cartwright, Adam Thorpe, Fiona Mozley, and Sarah Moss – this book argues that literary engagement with the North emphasises regional devolution's limited constitutional charge, calling instead for an urgent abandonment of the British centralised state form.

Rewriting the Self: History, Memory, Narrative (Routledge Library Editions: Autobiography #2)

by Mark Freeman

Originally published in 1993. This book explores the process by which individuals reconstruct the meaning and significance of past experience. Drawing on the lives of such notable figures as St Augustine, Helen Keller and Philip Roth as well as on the combined insights of psychology, philosophy and literary theory, the book sheds light on the intricacies and dilemmas of self-interpretation in particular and interpretive psychological enquiry more generally. The author draws upon selected, mainly autobiographical, literary texts in order to examine concretely the process of rewriting the self. Among the issues addressed are the relationship of rewriting the self to the concept of development, the place of language in the construction of selfhood, the difference between living and telling about it, the problem of facts in life history narrative, the significance of the unconscious in interpreting the personal past, and the freedom of the narrative imagination. Alpha Sigma Nu National Book Award winner in 1994

Rewriting the Thirties: Modernism and After (Longman Studies In Twentieth Century Literature)

by Keith Williams Steven Matthews

Rewriting the Thirties questions the myth of the 'anti-modernist' decade. Conversely, the editors argue it is a symptomatic, transitional phase between modern and post-modern writing and politics, at a time of cultural and technological change.The text reconsiders some of the leading writers of the period in the light of recent theoretical developments, through essays on the ambivalent assimilation of Modernist influences, among proletarian and canonical novelists including James Barke and George Orwell, and among poets including Auden, MacNeice, Swingler and Bunting, and in the work of feminist writers Vera Brittain and Winifred Holtby. In this substantial remapping, the complexity and scope of literary-critical debate at the time is discussed in relation to theatrical innovation, audience attitudes to the mass medium of modernity - cinema - the poetics of suburbia, consumerism and national ideology, as well as the discursive strategies of British and American documentarism.

Rewriting the Victorians: Theory, History, and the Politics of Gender (Routledge Library Editions: Women, Feminism and Literature)

by Linda M. Shires

This collection of essays, both feminist and historical, analyzes power relations between men and women in the Victorian period. This volume is the first to reshape Victorian studies from the perspective of the postmodern return to history, and is variously influenced by Marxism, sociology, anthropology, and post-structuralist theories of language and subjectivity. It analyzes the struggle for legitimacy and recognition in Victorian institutions and the struggle over meanings in ideological representation of the gendered subject in texts. Contributors cover diverse topics, including Victorian ideologies of motherhood, the male gaze, the cult of the male child genius in narrative painting, the press, and Victorian women and the French Revolution, discussing both well-known and less familiar Victorian texts.

Rewriting White Masculinities in Contemporary Fiction and Film

by Josep M. Armengol

This book focuses on the construction of hegemonic masculinity as well as its representations in literature, culture, and film. Although white heterosexual masculinity continues to be the dominant model, it remains, paradoxically, largely invisible in gender terms. While the first three chapters thus offer introductory theoretical perspectives on the latest research on white masculinities, the following chapters concentrate on applying masculinity theory to the analysis of both social constructions and cultural (i.e. literary and film) representations of men’s emotions (with a special focus on new fatherhood models), friendships between men, as well as gender-based violence.

Rewriting Womanhood: Feminism, Subjectivity, and the Angel of the House in the Latin American Novel, 1887–1903 (Penn State Romance Studies #6)

by Nancy LaGreca

In Rewriting Womanhood, Nancy LaGreca explores the subversive refigurings of womanhood in three novels by women writers: La hija del bandido (1887) by Refugio Barragán de Toscano (Mexico; 1846–1916), Blanca Sol (1888) by Mercedes Cabello de Carbonera (Peru; 1845–1909), and Luz y sombra (1903) by Ana Roqué (Puerto Rico; 1853–1933). While these women were both acclaimed and critiqued in their day, they have been largely overlooked by contemporary mainstream criticism. Detailed enough for experts yet accessible to undergraduates, graduate students, and the general reader, Rewriting Womanhood provides ample historical context for understanding the key women’s issues of nineteenth-century Mexico, Peru, and Puerto Rico; clear definitions of the psychoanalytic theories used to unearth the rewriting of the female self; and in-depth literary analyses of the feminine agency that Barragán, Cabello, and Roqué highlight in their fiction. Rewriting Womanhood reaffirms the value of three women novelists who wished to broaden the ruling-class definition of woman as mother and wife to include woman as individual for a modern era. As such, it is an important contribution to women’s studies, nineteenth-century Hispanic studies, and sexuality and gender studies.

The Rey Chow Reader

by Rey Chow

Rey Chow is arguably one of the most prominent intellectuals working in the humanities today. Characteristically confronting both entrenched and emergent issues in the interlocking fields of literature, film and visual studies, sexuality and gender, postcolonialism, ethnicity, and cross-cultural politics, her works produce surprising connections among divergent topics at the same time as they compel us to think through the ethical and political ramifications of our academic, epistemic, and cultural practices. This anthology - the first to collect key moments in Chow's engaging thought - provides readers with an ideal introduction to some of her most forceful theoretical explorations. Organized into two sections, each of which begins with a brief statement designed to establish linkages among various discursive fields through Chow's writings, the anthology also contains an extensive Editor's Introduction, which situates Chow's work in the context of contemporary critical debates. For all those pursuing transnational cultural theory and cultural studies, this book is an essential resource.

Rezeptionsprozesse im Umgang mit den Leer- und Unbestimmtheitsstellen eines visuell erzählenden Bilderbuchs: Eine qualitativ-empirische Studie mit Leseanfänger*innen

by Katharina Rist

Rezeptionsprozesse im Umgang mit literarischer Unbestimmtheit gehören zu den zentralen Anforderungen des Literaturunterrichts und können bereits von Beginn der Primarstufe an herausgefordert und unterstützt werden. Die Entwicklung entsprechender didaktischer Modelle setzt empirische Befunde zum Umgang von Leseanfänger*innen mit den Leer- und Unbestimmtheitsstellen literarischer Werken voraus, wie sie die vorliegende qualitativ-empirische Studie liefert. Das theoretische Fundament bildet dabei die eigenständige Entwicklung einer an Konzepten aus der Literaturwissenschaft sowie der Kunst- und Medienforschung orientierten Systematik der Leer- und Unbestimmtheitsstellen visuell erzählender Bilderbücher. Darüber hinaus liegt der Studie eine gründliche Sichtung innerhalb unterschiedlicher Fachdisziplinen vorliegender theoretischer Annahmen zu den durch Leer- und Unbestimmtheitsstellen evozierten Rezeptionsprozessen zugrunde. Die Untersuchung von Rezeptionsgesprächen zu einem visuell erzählenden Bilderbuch im Rahmen der Studie macht nicht zuletzt das hohe Potenzial des visuell erzählenden Bilderbuchs als Rezeptionsgegenstand sowie des Umgangs mit literarischer Unbestimmtheit als zentralen Schritt der Rezeption für das literarische Lernen im Lese- und Literaturunterricht deutlich. Damit liefert sie einen wichtigen Beitrag zur empirischen Grundlagenforschung in der Literaturdidaktik.

Rezipienten als Straf- und Kunstrichter: Oszillationen zwischen Urteil und Deutung (Literatur und Recht #11)

by Nursan Celik Sebastian Speth

Rechtsprechung steht unter dem Diktat der Urteilspflicht und muss Mehrdeutigkeit daher einhegen und urteilend auflösen. Literatur hält Formen und Prozesse von Mehrdeutigkeit dagegen ohne Schwierigkeit aus. Sie werden als Potenzierung der ästhetischen Qualität sogar gerühmt und forciert. Die Beiträge des vorliegenden Bandes sind Texten und Rezeptionszusammenhängen gewidmet, die Rezipientinnen und Rezipienten explizit in eine Richterposition setzen. Konkret geht es um literarische Phänomene, bei denen Rezipierende nicht bloß verstehen und deuten, sondern (be- und ver-)urteilen – zum einen im engen (juristischen) und zum anderen im weiten (ästhetischen) Sinne des Urteilsbegriffs. Zu unterscheiden sind hierbei Laienurteile in Strafsachen und die Einforderung professioneller Urteile, bei denen Leserinnen und Leser (metaphorisch) als Kunstrichter angesprochen, konstruiert oder zu agieren verpflichtet werden. Das literaturgeschichtliche Spektrum reicht dabei vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart, mit einem Schwerpunkt im frühen 20. Jahrhundert.

The Rhaeto-Romance Languages (Romance Linguistics)

by Paola Beninca John Haiman

The Rhaeto-Romance languages have been known as such to the linguistic community since the pioneering studies of Ascoli and Gartner over a century ago. There has never been a community of RR speakers based on a common history or polity and the various dialects are mutually unintelligible, but a unity, based on a number of common features, has been advanced. This book is the first general description of the Rhaeto-Romance languages to be written in English. It provides a critical examination of the phonology, morphology, lexicon, and syntax of the modern Rhaeto-Romance dialects within the broader perspective of Romance comparative linguistics.

Refine Search

Showing 43,226 through 43,250 of 58,031 results