Special Collections
El Sistema Lexile Para Leer
- Table View
- List View
Animal Talk
by Cynthia WeillDid you know that animals that live in one country don't always talk the same language as animals from somewhere else? Take a rooster, for instance. In English-speaking countries, he says cock-a-doodle-doo when he has a notion to announce himself or to greet the dawn. But in Spanish-speaking countries, he says ki-kiri-ki. Emerging readers will delight in identifying the animals depicted on each new page. And the bilingual text invites parent and child into an interactive and playful reading experience for acting out animal sounds in English and Spanish.
Craftsman Rubí Fuentes and Efraín Broa from the Mexican state of Oaxaca fill the pages of Animal Talk with vibrant, wildly imaginative figures of familiar animals. Animal Talk is the fifth book in Cynthia Weill's charming First Concepts in Mexican Folk Art series. It is her passion to promote the work of artisans from around the world through early concept books.
Soñadores
by Yuyi MoralesYuyi Morales, artista galardonada con la Mención de Honor Caldecott y cinco veces ganadora del Premio Pura Belpré, cuenta su historia como inmigrante en este libro ilustrado tributo al poder transformador de la esperanza... y de la lectura. En 1994, Yuyi Morales dejó su hogar en Xalapa, México, para emigrar a Estados Unidos con su hijo pequeño. Aunque dejó atrás casi todas sus pertenencias, no llegó con las manos vacías. Trajo consigo su fortaleza, su trabajo, su pasión, sus esperanzas y sueños... y sus historias. El nuevo y magnífico libro de Yuyi Morales, Soñadores, se centra en la búsqueda por encontrar un hogar en un nuevo lugar. El trayecto de Yuyi y su hijo Kelly no fue fácil, ya que ella no hablaba inglés en esa época. Pero, juntos, descubrieron un lugar desconocido e increíble: la biblioteca pública. Allí, libro a libro, descifraron la lengua de esta nueva tierra y formaron en ella su hogar. Soñadores es un homenaje a los migrantes y a todo lo que traen con ellos, y aportan, cuando dejan sus países. Es una historia de familia. Una historia que nos recuerda que todos somos soñadores que llevamos nuestros propios regalos donde quiera que vayamos. Bella y poderosa en todo momento, pero especialmente de una urgente premura hoy en día en que el futuro de los dreamers es incierto, esta es una historia actual y eterna. El poético texto se complementa con unas espléndidas ilustraciones llenas de detalle y simbolismo. Incluye un ensayo autobiográfico sobre la experiencia de Yuyi, una bibliografía de los libros que la han inspirado (y la siguen inspirando) y una descripción de las bellas imágenes, texturas y recuerdos que utilizó para la creación de este libro.
Pulgada a pulgada
by Leo LionniUna pequeña oruga verde es orgulloso de su habilidad para medir la cola nada -a del petirrojo, el cuello de un flamenco, el pico de un tucán. Entonces un día un ruiseñor amenaza con devorarlo si no puede medir su canción.
Froggy Juega Al Fútbol
by Jonathan LondonEl Froggy está listo para el juego de fútbol grande--su equipo está jugando contra los Feroces para la copa de la ciudad. Todo lo que Froggy tiene que hacer es recordar no utilizar sus manos. Pero Froggy está ocupado en hacer volteretas y escoger margaritas. Ideal para los jugadores de fútbol.
Amalia y sus primeras tortillas
by Jerry Tello and Chon BribiescasCuando la abeulita de Amalia se queda a pasar la noche, siempre prepara tortillas frescas. Hoy su abeuelita le enseñará como prepararlas. ¡Ven y aprende tú también!
George se resfría
by Scholastic and EOnePeppa and George love to play outside in the rain, but George does not want to wear his rain hat. He has a great time jumping in muddy puddles with Peppa--but then he catches a cold! It's time for a visit from Dr. Brown Bear. How long will it take for George to feel better? A Peppa y a George les encanta jugar bajo la lluvia, pero a George no le gusta ponerse su sombrero impermeable. Juega tanto rato bajo la lluvia, que termina resfriándose. Muy pronto, lo verá el doctor. ¿Cuánto tiempo le tomará a George ponerse bien?
Froggy Va a la Escuela
by Jonathan London and Frank RemkiewiczEl primer día de escuela para Froggy.
Un Beso en Mi Mano
by Audrey Penn and Ruth E. Harper and Nancy M. LeakThis title is the Spanish version of bestseller The Kissing Hand.
Lola
by Junot DiazTodos los niños en la escuela de Lola venían de otra parte. Era una escuela de lugares lejanos. Así que cuando la maestra de Lola pide a sus alumnos que hagan un dibujo del lugar del que emigraron sus familias, todos los niños se entusiasman. Todos, menos Lola. Ella no recuerda la Isla: se fue cuando era apenas un bebé. Pero con la ayuda de su familia y de sus amigos, todos ellos con sus recuerdos —felices, maravillosos, tristes, aterradores—, la imaginación de Lola la lleva en un extraordinario viaje de regreso a la Isla. Cuando finalmente se acerca al corazón de la historia de su familia, Lola llega a entender el sentido de las palabras de su abuela: «Que no recuerdes un lugar, no significa que no sea parte de ti». Espléndidamente ilustrado, y escrito en una bella prosa, Lola es un homenaje a la creatividad, a la diversidad y a la imaginación sin límites, que nos permite conectar con nuestra familia, nuestro pasado y con nosotros mismos.
Qué cosas dice mi abuela
by Ana GalánUsing traditional Spanish-language sayings, a grandmother teaches manners to her grandchildren and their friends. A boy narrates the events of a regular day, relating along the way his grandmother's advice on manners, which come in the form of traditional Spanish-language sayings.
Tito Puente
by Monica Brown and Rafael LopezMeet Tito Puente--the King of Mambo. Tum Tica! From musical prodigy on the streets of Harlem to five-time Grammy Award winner, Tito's life was full of rhythm. Drums and claves, saxophones and tambourines were all part of the fun. Tac Tic! Monica Brown and Rafael López, the award-winning creators of the Pura Belpré Honor Book "My Name is Celia/Me Llamo Celia," team up once again for another spectacular collaboration in this upbeat tribute to a musical legend. Tum Tic! Tom Tom! Conoce a Tito Puente, el Rey del Mambo. ¡Tum Tica! De prodigio musical en las calles de Harlem a ganador de cinco premios Grammy, la vida de Tito fue muy rítmica. Tambores y claves, saxófonos y panderetas siempre formaron parte de la diversión. ¡Tac Tic! Monica Brown y Rafael López, los creadores del libro "My Name is Celia/Me Llamo Celia," el cual fue galardonado con el Honor Pura Belpré, se reúnen una vez más para crear otra colaboración espectacular en este alegre homenaje a una leyenda musical. ¡Tum Tic! ¡Tom Tom!
La Coleccionista de Palabras
by Sonja WimmerLuna is passionate about words. She loves their light and becomes tickled with laughter from them. But one day she realizes that, little by little, the beautiful, gorgeous, and fun words are disappearing from the world-so she decides it's time to act. A poetic tale about the magic of words, this delightful story invites readers of all ages to enjoy the power that positive words can have. Winner of the 2011 Moonbeam Children's Book Awards for Best Illustrator: Gold.Luna es una apasionada de las palabras. Ama su luz y se ríe con sus cosquillas. Pero un día se da cuenta de que, poco a poco, las palabras bellas, hermosas y divertidas están desapareciendo del mundo-así que decide que es hora de actuar. Un cuento poético sobre la magia de las palabras, esta historia encantadora invita a los lectores de todas las edades a disfrutar del poder que las palabras positivas pueden tener.
Gracias, Senor Falker
by Patricia PolaccoAt first, Trisha loves school, but her difficulty learning to read makes her feel dumb, until, in the fifth grade, a new teacher helps her understand and overcome her problem.
¿De qué color es tu sombra?
by José Ignacio ValenzuelaLo maravilloso y lo complicado de ser distinto a los demás y cómo esto nos hace únicos. «Agustín tiene un problema: vive en una ciudad donde toda la gente y todos los objetos tienen su sombra de color negro», menos él. Agustín es un niño que vive en un edificio muy, muy alto. Tan alto que el último piso casi toca las nubes. A él le gusta acercarse a la ventana y desde ahí mirar durante horas y horas la ciudad y a los demás niños que juegan a lo lejos. Pero nadie, nunca, lo invita a jugar... Y es que Agustín es distinto a los demás: en una ciudad donde toda la gente y todos los objetos tienen su sombra de color negro, Agustín tiene una sombra tan amarilla como el sol. Esa peculiaridad le genera una tristeza infinita y muchos problemas. Pero una noche, en medio de un terremoto, él podrá demostrar cuán especial es y cómo esa característica que lo hace único lo hará brillar más intensamente, sobre todo a los ojos de los demás. Juntos descubrirán que las diferencias hacen a los demás valiosos y respetables. Ignacio Valenzuela destaca por su ingenio y creatividad. Su experiencia escribiendo guiones para televisión y teatro le permite que su narrativa esté llena de imágenes y de acción. En su primer libro infantil, la imaginación y el colorido se entrelazan para invitar a los pequeños al mundo de la creación y recreación. ¿Y tú de color tienes tu sombra? La crítica ha dicho... «Cuando una persona lee uno de sus libros, a veces, tiene la sensación de estar viendo una película; o al ver una serie de televisión de su autoría, e incluso una película, parece ser que existe la sensación de estar leyendo un libro.» Eduard von Europa, Revista de letras. «El escritor reveló que este libro infantil tuvo un origen mágico, pues fue detonado por un sueño que tuvo cuando promocionaba en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara la segunda parte de su Trilogía del Malamor, publicada por Alfaguara.» Entrevista para Oro noticias.
Puede Pasarle a Cualquiera?
by Mar Pavon and Mar Pavaon and Sonja WimmerBalzo accompanies his mother to a store where children cannot touch anything. To avoid boredom, he pretends to be a caterpillar and accidentally bumps his head and makes a mess. Neither his mother nor the shopkeeper notice the bump but instead give Balzo a hard time because of the mess he has made. Imaginative and charming, this story illustrates the importance of forgiving children's mishaps.Balzo acompaña a su madre a una tienda donde los niños no pueden tocar nada. Para evitar el aburrimiento, pretende ser una oruga y accidentalmente se golpea la cabeza y hace un desastre. Ni su madre ni el tendero se dan cuenta del chichón, y más bien regañan a Balzo por el desorden que ha causado. Imaginativa y encantadora, este cuento ilustra la importancia de perdonar los contratiempos de los niños.
Perdido y Solo
by Janan CainRoonie B. Moonie yearns to be a great explorer like his hero, Christopher Columblebee. But while out adventuring one day, he wanders into a dark, scary place and finds himself in one unfamiliar situation after another. Approached by a suspicious stranger offering to help, Roonie must rely on his own instincts and his mother's safety rules to escape and find his way home. This delightfully illustrated story is both entertaining and educational, teaching children to stay calm and listen to their feelings when they are lost or in danger. An important tool for giving parents more peace of mind, this insightful story provides children with the knowledge they need to keep themselves secure in unforeseen situations.Zumbo Colmenar anhela ser un gran explorador como su héroe, Cristolabejo Colón. Sin embargo, embarcándose un día en una aventura, llega a conseguirse en un lugar oscuro y aterrador y se encuentra en una situación desconocida tras otra. Cuando un sospechoso desconocido se acerca ofreciéndole ayuda, Zumbo debe confiar en sus propios instintos y las normas de seguridad de su madre para escapar y encontrar el camino a casa. Esta historia deliciosamente ilustrada es entretenida y educativa a la vez y enseña a los niños a mantener la calma y escuchar a sus sentimientos cuando están perdidos o en peligro. Una herramienta importante para darles a los padres mayor tranquilidad, esta historia perspicaz les proporciona a los niños los conocimientos que necesitan para mantenerse seguros en las situaciones imprevistas.
The Pinata
by Rita Rosa Ruesga and Soledad SebastianScholastic and Latin Grammy nominee Rita Rosa Ruega have rejoined to bring a new book of songs from the Hispanic tradition for all ages. Scholastic and Latin Grammy nominee Rita Rosa Ruega have rejoined to bring a new book of songs from the Hispanic tradition for all ages. Among the fourteen new songs are "Antón Pirulero," "Las mañanitas," and "A la rueda rueda". Full of beautiful illustrations and a brief description of the origin of each song, La piñata / The Piñata also include a link from where the songs--sung by the author--can be downloaded, as well as their music notation and guitar chords. Scholastic y Rita Rosa Ruesga, nominada al Grammy Latino, reanudan su colaboración con un nuevo libro de canciones hispanoamericanas para grandes y chicos que presenta catorce nuevas canciones de la tradición popular, entre ellas "Antón Pirulero", "La piñata" y "A la rueda rueda". Además de las hermosas ilustraciones y un enlace donde podrán bajar las canciones interpretadas por la autora, el libro también incluye partituras, acordes para guitarra y una breve explicación de la procedencia de cada canción.