Browse Results

Showing 3,276 through 3,300 of 3,459 results

Le poids du temps (Philosophica)

by Maurice Henrie

Des réflexions sur des sujets essentiels, notamment la politique – car pendant de longues années, Maurice Henrie a travaillé à l’ombre des parlementaires fédéraux –, des questions d’ordre littéraire et des sujets de nature socioéconomique. Ici, la plume est au service de la libre pensée, sans censure. Elle aborde une foule de sujets dans des textes regroupés selon leur appartenance et leur orientation. Du côté de la politique, par exemple, Henrie explore l’affinité entre le député et ses électeurs, le régime traditionnel des poids et des contrepoids dans les débats en Chambre, et les vicissitudes qui accompagnent tout gouvernement au pouvoir. Côté littérature, il évoque le mystère des succès littéraires, les malentendus de bon aloi qui dominent la littérature et les misères de l’écrit dans un monde où dominent l’électronique et l’informatique. Découvrez la version livre audio de ce titre, lu en version intégrale par Étienne Panet-Raymond.

Tout vient à mourir (Traduction littéraire)

by Andrew F. Sullivan

Tout vient à mourir est la traduction de All We Want is Everything, qui a lancé de manière exceptionnelle la carrière littéraire d’Andrew F. Sullivan. C’est aux limites de la ville, là où se succèdent les champs morts et les entrepôts abandonnés – ces endroits inquiétants où on serre contre soi les quelques vestiges qu’il nous reste –, que se déroulent ces fascinantes, horrifiantes, nouvelles. Les motels débordent de leurs livraisons humaines. La libération conditionnelle n’est qu’un état d’existence parmi tant d’autres. Les soupers de Noël deviennent des champs de bataille. Les cabines de camion et les cabinets d’aisance se transforment en simulacres de confessionnaux. Les histoires sont contées et racontées à nouveau, offertes par des quidams qui titubent, se heurtant à la noirceur tout en se cherchant l’un l’autre. Effrayant, hilarant, débordant d’une impuissance qui fait rage et de moments de grâce loufoques, Tout vient à mourir annonce l’arrivée sur scène d’un nouveau talent littéraire.

Ottawa, lieu de vie français (Amérique française)

by Joël Beddows Kenza Benali Philippe Couton Jean-Philippe Croteau Marie Hélène Eddie Pierre Foucher Yves Frenette Paul L. Gareau Isabelle Kirouac Massicotte E. Martin Meunier Anne Mévellec Danielle Migeon Caroline Ramirez Geneviève Richer Rosalie Thibeault Sara-Ève Valiquette-Tessier Luisa Veronis

Ottawa, lieu de vie français traite des transformations urbaines et des façons pour les francophones d’Ottawa de penser et de construire leur ville, à partir des années 1960, creuset d’idées et d’actions qui moulent encore aujourd’hui la vie française de la capitale. Issu du Chantier Ottawa, un projet collaboratif et interdisciplinaire, cet ouvrage magistral réunit des chercheurs qui s’intéressent à l’histoire des institutions francophones de la capitale, au profil de leurs dirigeants, à leurs réseaux. Il analyse la croissance et les caractéristiques de la population de langue française au fil du temps, sa diversification grandissante, et la transformation de ses milieux de vie. Il reconstitue de main de maître les événements qui ont marqué l’histoire récente d’Ottawa, décrit les contextes dans lesquels ils se sont produits et les conditions qui les ont rendus possibles, et réfléchit à leur portée, tant immédiate que pour la suite des choses à Ottawa et ailleurs en Ontario. Finaliste aux Prix du Canada 2019, Fédération des sciences humaines.

Nta’tugwaqanminen - Notre histoire: L'évolution des Mi'gmaqs de Gespe'gewa'gi (Études canadiennes)

by Le Mawiomi Mi'gmawei de Gesp'gewa'gi

Nta’tugwaqanminen-Notre histoire présente la vision, la relation à la terre, l’occupation historique et actuelle du territoire, de même que les noms de lieux et ce que révèlent ceux-ci sur l’occupation ancestrale du territoire. Il porte sur les traités conclus avec la Couronne britannique, sur le respect de ces traités par la nation mi'gmaque et le non-respect de ceux-ci par les divers paliers de gouvernement. Il explore la dépossession des Mi’gmaqs du Gespe’gewa’gi (Nord du Nouveau-Brunswick et péninsule gaspésienne) dans la foulée de la colonisation illégale européenne, puis le développement de la péninsule par ces colons européens, à leur avantage. Il aborde également la question des droits et titres des Mi’gmaqs sur leur territoire. Nta’tugwaqanminen montre que les Mi’gmaqs du Gespe’gewa’gi occupent ce territoire depuis toujours, qu’ils en étaient les seuls occupants avant la colonisation européenne, et qu’ils occupent sans interruption depuis ce temps. Deux voix émergent de cet ouvrage : celle des Mi’gmaqs du Gespe’gewa’gi, et de leurs aînés, qui sont les narrateurs de leur histoire collective, et celle des chercheurs qui ont étudié cette histoire, notamment en menant une enquête toponymique pour découvrir les indicateurs de mouvements migratoires. Une coédition avec Fernwood Publishing. Ce livre est publié en français. - Nta’tugwaqanminen speaks of the Gespe’gewa’gi Mi’gmaq vision, history, relation to the land, past and present occupation of the territory, as well as their place names and what they reveal in terms of ancient territorial occupation. It speaks of the treaties they agreed to with the British Crown, the respect of these treaties on the part of the Mi’gmaq people and the breach of these by various levels of governments. It explores the dispossession the Mi’gmaq of Gespe’gewa’gi (Northern New Brunswick and the Gaspé Peninsula) endured while the European settlers illegally occupied and developed the Gaspé Peninsula to their own advantage and the rights and titles the Mi’gmaq people still have on their lands. Nta’tugwaqanminen provides evidence that the Mi’gmaq of the Gespe’gewa’gi have occupied their territory since time immemorial, were its sole occupants prior to European settlement, and occupied it on a continuous basis. There are two voices in the book: that of the Mi’gmaq of the Gespe’gewa’gi, including the Elders, as they act as narrators of the collective history, and that of the researchers, who studied this history, including advanced investigation on place names as indicators of migration patterns. A co-edition with Fernwood Publishing. This book is published in French.

Résistances, mobilisations et contestations: L’Association canadienne-française de l’Ontario (1910-2006) (Collection Amérique française)

by Gratien Allaire Serge Dupuis Mariève Forest Anne Gilbert Marcel Martel

L’Association canadienne-française de l’Ontario (ACFO) a été le principal porte-parole politique de la collectivité franco-ontarienne au XXe siècle. Cette analyse historique en six chapitres chronologiques va de la fondation de l’Association canadienne-française d’éducation d’Ontario (ACFEO) en 1910 jusqu’à sa disparition et son absorption par l’Assemblée de la francophonie de l’Ontario en 2006. De 1910 à 1927, l’Association joue un rôle déterminant dans la crise du Règlement 17, qui interdit l’enseignement en français dans les écoles de la province. De 1927-1969, l’ACFEO contribue activement à l’avancement de la cause des écoles françaises (ou « bilingues ») de l’Ontario. Entre 1969 et 1982, l’Association, devenue l’« ACFO », travaille aux progrès institutionnels de la collectivité franco-ontarienne, tout en essuyant des critiques, voire des dénonciations formulées par plusieurs groupes de militants animés par les idéologies contre-culturelle et participative alors en vogue. Entre 1982 et 1992, l’ACFO se redéfinit pour s’adapter à la transformation de l’espace politique de l’Ontario français, ainsi qu’à la fragmentation de son champ idéologique sous l’impulsion de plus en plus irrépressible des régionalismes identitaires et de l’arrivée de groupes ethnoculturels issus de l’immigration francophone. Les années 1992-2006 sont les dernières de l’ACFO, qui ne peut se relever de la crise de légitimité qui la mine depuis la fin des années 1970. Une fenêtre privilégiée sur les efforts de construction identitaire et politique de la francophonie ontarienne au XXe siècle. Ce livre est publié en français. - The French-Canadian Association of Ontario (ACFO) has been the main political voice person for the Franco-Ontarian community in the 20th century. The first chapter (1910-1927) examines the first years of the Association and delves into the pivotal role it played during the debate surrounding Regulation 17, which was designed to prevent French-language schooling in the province. From 1927-1969, the ACFEO actively contributed to the advancement of French (or “bilingual”) schools in Ontario. From 1969-1982, the Association, now called ACFO, played a key role in the institutional progress of the Franco-Ontarian community, amidst much criticism and accusations made by militants inspired by the counter-culture and participative ideologies of the day. From 1982 to 1992, ACFO redefined itself in order to adapt to an evolving political situation in l’Ontario français, as well as to the fragmentation of its ideology as regional identities took shape to a new ethnocultural reality in the wake of francophone immigration. The years from 1992 to 2006 were the Association’s last, as it became unable to overcome a legitimacy crisis that had been undermining it since the end of the 1970s. A glimpse into the efforts that went into the identity and political construct of the Ontarian Francophonie throughout the 20th century. This book is published in French.

Décrocher son diplôme: Comment maîtriser les compétences essentielles menant au succès à l’école, au travail et dans la vie (Praxis)

by Thomas R. Klassen John A. Dwyer

Poursuivre ses études, c’est palpitant, mais c’est également stressant. Quels cours devrais-je suivre? Quel programme devrais-je choisir? Vais-je décrocher un emploi après avoir obtenu mon diplôme? Rassurez-vous : ce livre permet de constater que la meilleure façon de bien préparer son entrée dans le marché du travail, c’est de réussir ses études. Travailler en équipe, respecter des échéanciers, de relever des défis, savoir manier la plume et interagir avec des collègues : voilà autant d’éléments essentiels à tout emploi professionnel, et ces mêmes habiletés constituent justement les fondements de tout bon étudiant. Que vous veniez de commencer vos études postsecondaires, que vous vous trouviez au beau milieu de celles-ci ou que vous soyez sur le point d’obtenir votre diplôme, ce guide pratique vous montre comment maîtriser ces compétences clé ainsi que les stratégies qui mènent à la réussite. Il s’adresse à tous les étudiants, qu’ils soient à l’université, au collège, au cégep ou au secondaire, ainsi qu’à leurs parents. Ce livre vous aidera à vous épanouir sur les plans scolaire, professionnel et personnel, l’objectif ultime étant d'atteindre le bonheur duquel découle une vie réfléchie, équilibrée et sur laquelle vous avez le contrôle. Ce livre est publié en français. - Going to university is exciting, but it can also be stressful. What courses should I take? What program should I choose? Will I get a job after graduation? This book shows that the best preparation for success on the job, and in life, is succeeding at university. Teamwork, meeting deadlines, overcoming challenges, writing well, and dealing with people are essential in any professional job. These same skills are also vital to becoming a strong student. This practical guide shows you how to master the critical skills and strategies for success at school, work, and in life. Whether you’re starting post-secondary studies or are in the middle or about to graduate, this book will help you learn the skills to succeed at school and in the challenging job market. It’s meant for all university students, many college and high school students, and their parents. This book will also help you flourish as a student, a professional, and a person. Ultimately, it’s about the happiness that comes when you live a thoughtful, balanced, and self-directed life. This book is published in French.

Planification de formations en santé: Guide des bonnes pratiques (Éducation)

by Dr Pierre Jean

Concevoir une activité de formation peut être intimidant ; réformer tout un programme d’études l’est d’autant plus. Voici un guide pratique de planification des apprentissages à l’intention des formateurs qui n’ont pas nécessairement une longue expérience dans le domaine. Principalement conçu pour les enseignants et les responsables de la formation des professionnels de la santé, ainsi que les professeurs universitaires, cet ouvrage propose une démarche qui peut servir à la planification de tout un programme d’études, une formation continue ou un stage. L’approche expérientielle est privilégiée et cinq études de cas en ont émergé, émanant du Canada et de pays émergents. Le langage est simple, évitant le jargon des experts en pédagogie. De plus, une série de tableaux récapitulatifs permet de s’y retrouver rapidement. Fondé sur les théories du changement et sur les principes de la planification systématique des apprentissages, ce guide, qui se veut pratique, est issu du monde médical mais est tout à fait pertinent pour les autres sciences de la santé et les autres disciplines professionnelles. Ce livre est publié en français. - Designing training activities can be intimidating; reforming an entire study program may be utterly daunting. Here is a practical guide to planning various types of educational programs, for instructors who do not necessarily have much experience in this regard. This book is intended for teachers, administrators charged with training health care professionals, as well as professors. The method can be adapted to an entire study program, a professional development activity, or an internship. Based on an experiential approach, it offers five case studies from Canada and from emerging countries. It uses plain language, avoiding the jargon of pedagogical experts. It also includes a series of summary tables that enable the reader to quickly find what they need. Originally born from the medical training program design, this simple book is entirely suited to other health science disciplines as well as other professional disciplines such as management and law. This book is published in French.

Thomas Chapais, historien (Amérique française)

by Damien-Claude Bélanger

Thomas Chapais est une des grandes figures politiques et intellectuelles canadiennes-françaises du début du XXe siècle. Nommé au Conseil législatif de Québec en 1892, puis au Sénat du Canada en 1919, il a joué un rôle de premier plan dans les débats entourant la réforme du système d’éducation du Québec et dans les crises scolaires du Manitoba et de l’Ontario. Pourtant, c’est surtout de l’historien et non de l’homme politique dont on se souvient aujourd’hui. Biographe de Jean Talon et du marquis de Montcalm et auteur d’une importante synthèse d’histoire du Canada, Thomas Chapais formule un récit d’histoire cohérent qui contribue à l’avancement des connaissances et qui alimente d’importants débats historiographiques. Ses travaux forment un jalon essentiel dans l’histoire de la culture intellectuelle du Canada français. L’historien est en effet le dernier grand représentant du loyalisme canadien-français, doctrine qui repose notamment sur une interprétation particulière de la Conquête de 1760. Dans cette première étude d’envergure consacrée à Chapais, Damien-Claude Bélanger se penche sur son oeuvre d’historien pour comprendre son émergence, son contexte socioculturel, ses idées fortes, son influence et son destin critique. Ce livre est publié en français. - Thomas Chapais is one of the great French-Canadian political and intellectual figures of the beginning of the 20th century. Appointed to the Legislative Council of Quebec in 1892, then to the Senate of Canada in 1919, he played a leading role in the debates on educational reform in Quebec as well as in the Manitoba and Ontario school crises. Notwithstanding, he is mainly remembered today as a historian and not as a politician. Biographer of Jean Talon and of the Marquis de Montcalm, and author of a remarkable overview of the history of Canada, Thomas Chapais weaved a coherent historical narrative, contributing to the advancement of knowledge and to important historiographical debates. Chapais occupies a leading place within the history of intellectual culture in French-Canada. Chapais the historian was indeed the last great representative of French-Canadian loyalism, a doctrine notably based on a particular interpretation of the 1760 Conquest. In this seminal work on Chapais, D.C. Bélanger probes the historian’s writings to better understand its emergence, its socio-cultural context, the main tenets of this thought, its influence and its critical legacy. This book is published in French.

Le Quartier du Musée: Histoire et architecture (Études régionales)

by Michelle Guitard

Le Quartier du Musée, situé en face du Musée canadien de l’histoire dans le secteur Hull de la Ville de Gatineau, est le lieu d’origine identitaire des francophones de l’Outaouais. Première paroisse catholique française de Hull avec ses bâtiments institutionnels, résidentiels et commerciaux, le Quartier du Musée regroupe un ensemble de références socioéconomiques et historiques, plus particulièrement pour la société catholique et canadienne-française de la région. Un des rares témoins de la Ville de Hull d’avant 1900, son patrimoine bâti ancien reflète l’adaptation des divers courants architecturaux de la région de la capitale nationale du Canada : 53 des bâtiments de ce quartier datent d’avant 1910, alors que 44 précèdent l'incendie de 1900. Les brèves histoires des propriétaires et occupants révèlent l’évolution de l’histoire sociale, économique et culturelle de l’Outaouais. Les activités socioéconomiques des habitants, propriétaires et locataires permettent de mieux connaître les nombreuses personnalités qui ont joué un rôle de grande importance dans l’histoire de la ville et de la région. Ce livre est publié en français. - In Gatineau, the Quartier du Musée heritage neighbourhood regularly makes the news as it has been earmarked for large-scale development that would modernize the downtown area. Discover the 65 early-20th century buildings and their history. The Quartier du Musée is located in front of the Canadian Museum of History in the Hull sector of the City of Gatineau. It is at the heart of the the Outaouais Francophones’ identity. As the founding French-Catholic parish, with its institutional, residential and commercial buildings, the Quartier du Musée represents an ensemble of historical and socio-economical references, in particular for the Catholic and French-Canadian communities of the area. It is one of the rare neighborhoods still bearing witness to the City of Hull as it stood prior to 1900; as such, its built heritage reflects the way various architectural styles were adapted in the National Capital area: 53 of the buildings were built prior to 1910, and 44 were built prior to the Great Fire of 1900. The stories of the owners and occupants reveal the evolution of the social, economic and cultural history of the Outaouais. The socio-economic activities of the buildings’ inhabitants—whether owners or tenants— shed light on the key individuals who played an important role in the history of the city and of the greater area. This book is published in French.

Les fables canadiennes de Jules Verne: Discorde et concorde dans une autre Amérique (Amérique française)

by Gérard Fabre

En trois décennies, du début des années 1870 au tournant du XXe siècle, Jules Verne écrit trois romans couvrant plus d’un demi-siècle d’histoire canadienne. Si ce triptyque peut être saisi dans le processus global de la création vernienne, il forme en même temps une entité à part entière, un formidable révélateur de la place du Canada et du Québec en France. Cette place est relative : elle dépend beaucoup de ses interactions avec l’Angleterre et les États-Unis. Plusieurs oeuvres de Verne, depuis Les Aventures du Capitaine Hatteras, publiées au milieu des années 1860, s’attachent à comparer les réactions de personnages anglais et américains. Il en ressort in fine une rivalité des deux pays, comme dans les romans canadiens Le Pays des fourrures (1872-1873) et Famille-Sans-Nom (1889). Le conflit anglo-américain explique les connivences entre Canadiens français et Américains, dont font état ces deux romans. Or, à la fin de sa vie, Verne remanie ce système d’alliance. Dans Le Volcan d’or, rédigé en 1899-1900, les relations vont diamétralement changer : Canadiens français et anglais, tous honnêtes gens en quête de l’or du Klondike, s’unissent contre des Américains originaires du Texas, délinquants notoires et redoutés. Comment analyser ce retournement? Quelle clé offre-t-il pour comprendre, à une plus vaste échelle, les images du Canada et du Québec qui prévaudront dès lors en France? Ce livre est publié en français. - Over the course of three decades—from the early 1870s to the turn of the 20th century—Jules Verne wrote three novels covering more than half a century of Canadian history. While this triptych is undoubtedly located within the Vernian corpus, it nevertheless constitutes a body of work in its own right, a powerful testimony to the place that Canada and Quebec occupied in France. This place was relative, however, dependent on interactions with England and the United States. Several of Verne’s works beginning with the publication of The Adventures of Captain Hatteras in the mid-1860s compare English and American characters. Ultimately, the rivalry that emerges between the two countries is further developed in the Canadian novels The Fur Country (1872–1873) and Family Without a Name (1889). The Anglo-American conflict explains the affinities between French Canadians and Americans present in both novels. Toward the end of his life, however, Verne revisits this alliance. In The Golden Volcano, written in 1899–1900, those relations change diametrically: French and English Canadians, all honest people in search of Klondike gold, unite against the Texans, notorious and feared delinquents. How is this reversal to be understood? What clues does it offer for understanding of the depictions of Canada and Quebec that prevail henceforth in France on a broader scale? This book is published in French.

Donc je suis (Philosophica)

by Maurice Henrie

Ici, écrire rime avec réfléchir, et avec exister. Brefs, compacts et chargés, ces vingt-cinq essais philosophiques, qui entremêlent contemplation, opinion, souvenir, et sont magnifiquement couronnés d’exergues tirés de la grande littérature universelle. Ils traduisent une urgence existentielle d’immortaliser noir sur blanc sa pensée, une fébrilité de dire à peine dissimulée dans la main qui tient le stylo, mais aussi un poids de vivre devant le temps qui passe trop vite. D’un essai à l’autre, Henrie aborde les sujets qui lui sont les plus chers : le vieillissement de l’esprit, le consentement aux lois de la nature qui nous dominent depuis la naissance jusqu’à la mort, une théorie de l’opacité, de la dureté et de la sonorité, la lutte contre l’éparpillement de l’être.L’essayiste se prononce également sur des sujets plus actuels, comme le phénomène des temples de la renommée, la robotisation envahissante, le mystère de l’engouement pour les œuvres d’art. Il se montre particulièrement clairvoyant quand il parle de la gestion du mérite ou du sort déplorable que la société réserve aux artistes, en particulier les écrivains.Donc je suis est un ouvrage remarquable, où l’imaginaire, la rêverie et la pensée philosophique règnent en rois. À lire, à la lueur de la flamme d’une chandelle…Découvrez la version livre audio de ce titre, lu en version intégrale par Étienne Panet-Raymond. (Disponible à l’été 2019)

Les Prix littéraires du Gouverneur général du Canada: Une bibliographie

by Andrew David Irvine

Une bibliographie incontournable des Prix littéraires du Gouverneur général du Canada Alice Munro, Margaret Atwood, Antonine Maillet, Carol Shields, Marie-Claire Blais, Michael Ondaatje, Gilles Vigneault… Les écrivains canadiens sont depuis longtemps encensés sur la scène nationale comme à l’échelle mondiale, et les Prix du Gouverneur général jouent un rôle clé dans la reconnaissance de certains de nos meilleurs auteurs, illustrateurs et traducteurs. La liste est impressionnante : ce prestigieux prix a récompensé 705 oeuvres entre 1936 et 2017. Avec un souci minutieux au détail, Andrew Irvine présente l’histoire et l’évolution des Prix et vante leurs vertus indispensables à la carrière des écrivains et des traducteurs ainsi que dans l’élaboration d’une littérature nationale au Canada. Cette bibliographie est la toute première recension complète des Prix littéraires du Gouverneur général et donne des renseignements détaillés au sujet des cérémonies, des adaptations cinématographiques, des membres des jurys ainsi que d’autres informations clés. Le livre présente aussi une copie exhaustive et exacte de données bibliographiques tirées d’archives, une première dans le monde de l’édition. En somme, une référence incontournable. Ce livre est publié en français. - The definitive bibliography of Canada’s Governor General’s Literary Awards Alice Munro, Michael Ondaatje, Margaret Atwood, Antonine Maillet, Carol Shields, Marie-Claire Blais, Gilles Vigneault… For over three quarters of a century, the Governor General’s Literary Awards have been instrumental in recognizing many of Canada’s best authors, illustrators and translators. The result is impressive: between 1936 and 2017, 705 titles have been recognized with this prestigious award. With careful attention to detail, Andrew Irvine presents the history and evolution of the Awards and extols their importance for the careers of authors, illustrators and translators, as well as for the development of Canada’s national literature. The heart of the book contains the first comprehensive bibliography of the awards, including the first list of winning books organized according to their historically correct award categories; information about five books wrongly omitted from previous lists of winning titles; detailed information about award ceremonies, film adaptations and jury members; and other key information. This is a seminal work that belongs on the shelf of every scholar and every lover of Canadian literature. This book is published in French.

L’aventure de la recherche qualitative: Du questionnement à la rédaction scientifique (Praxis)

by Professeure Stéphanie Gaudet Dominique Robert

Dans ce manuel, la recherche qualitative est présentée comme un processus itératif plutôt que linéaire. Il s’agit du compagnon de voyage idéal pour tout chercheur en sciences sociales afin de le guider du début du processus de recherche qualitative jusqu’à sa toute fin, soit à l’étape de rédaction du mémoire, de la thèse ou du rapport de recherche. Les auteures proposent une réflexion sur les étapes conceptuelles, méthodologiques et éthiques du processus de création du savoir pour ensuite se pencher sur l’analyse du matériel empirique. L’ouvrage a d’ailleurs recours à des applications concrètes pour démontrer la manière dont les décisions méthodologiques se traduisent dans la pratique. Malgré l’ouverture et la flexibilité de leur approche, les auteures ne favorisent pas une posture relativiste, mais traitent de l’importance de répondre à des critères de validité explicites et à des écueils à éviter en analyse qualitative. Style engageant, conseils pratiques, illustrations claires, exemples variés et synthèses composent ce manuel qui vise à concrétiser le processus de recherche qualitative, souvent abstrait pour le chercheur novice. Publié en français

Les Cahiers du Journalisme, V.2, NO1: Médias et terrorisme (Les Cahiers du Journalisme #1)

by Bertrand Labasse et Thierry Watine

Fondés il y a plus de vingt ans à l'instigation de Patrick Pépin et de Pierre Bourdieu, qui en signait le premier article, Les Cahiers du journalisme prennent un nouveau départ. Cette seconde série associe désormais la perspective d'une revue de réflexion ouverte à des analyses et points de vue variés (Les Cahiers du journalisme - Débats), à celle d'une revue de recherche internationale publiant des dossiers, articles et notes soumis à évaluation scientifique externe (Les Cahiers du journalisme - Recherches). Elle prolonge ainsi le rôle majeur qu'elle a joué dans le développement des travaux et échanges sur le journalisme francophone, en favorisant un dialogue ouvert entre les professionnels et les chercheurs sans pour autant méconnaître les spécificités de leurs approches respectives. Ce livre est publié en français.

Cahiers Charlevoix 12: Études franco-ontariennes (Cahiers Charlevoix #12)

by M. Jean-Pierre Pichette Professeur Simon Laflamme Professeur Yves Frenette Professeure Julie Boissonneault Professeur Ali Reguigui Marcel Bénéteau Professeur Michel Bock

Coïncidant avec le vingt-cinquième anniversaire de la Société Charlevoix, la fournée 2018 de ce douzième cahier réunit six études. Simon Laflamme publie l’affidavit qui a été utilisé par le Commissariat aux langues officielles pour appuyer la cause qu’il défendait contre la Société Radio-Canada. À la suite des compressions budgétaires de 2009 dont elle avait été victime, la société d’État réduisait fortement sa programmation à la station de radio Cbef de Windsor. Yves Frenette propose un regard comparatif de l’historiographie dans trois aires de la francophonie canadienne entre 1970 et 2000. Au cours de cette période de transition, les identités traditionnelles acadienne et canadienne-française déclinent progressivement au profit de nouvelles identités francophones provincialisées. Julie Boissonneault se penche sur la perception qu’on a de la langue des Franco-Ontariens. La langue française parlée en Ontario fait souvent l’objet d’un discours dépréciatif qui établit la compétence des Franco-Ontariens à l’aune de leurs manquements au français de référence. Or, ce discours, qui ne tient pas compte de l’enjeu de la variation interne de toute langue et des processus naturels d’évolution des parlers, nourrit des représentations à l’égard du parler qui sont souvent partielles ou fausses et qui, en retour, peuvent mener à un sentiment d’incompétence chez le locuteur franco-ontarien. Ali Reguigui inscrit son étude dans le cadre de la phonétique articulatoire et de la sociophonétique, fondée sur les données d’un questionnaire sociolinguistique recueillies auprès de sujets franco-ontariens. Il examine le cas de la consonne roulée alvéolaire voisée /r/ du latin, qui a persévéré en ancien français et moyen français jusqu’au xviie siècle dans les centres urbains, et jusqu’au XVIIIe siècle en général pour se faire remplacer par la consonne roulée uvulaire voisée, communément qualifiée de grasseyée et marquée comme variante de prestige Marcel Bénéteau fait le bilan de la chanson traditionnelle française en Ontario et trace son évolution dans le temps et l’espace. L’auteur décrit le travail qu’il a entrepris pour déterminer en premier lieu en quoi consiste le répertoire de l’Ontario français ; à cette fin, il précise quelles sont ses balises historiques et géographiques (où et quand le répertoire s’est-il implanté sur le territoire ?) et ce qu’il comprend au juste (combien de chansons ? quelles chansons ? quelles catégories de chansons ?). Jean-Pierre Pichette verse un nouveau chapitre au dossier de la transposition des récits oraux dans des oeuvres littéraires. À l’analyse des écrits destinés à la jeunesse de l’écrivaine Marie-Rose Turcot (Cahiers Charlevoix 3) et de l’ethnologue Marius Barbeau (Cahiers Charlevoix 4), il ajoute l’examen des « petits contes drolatiques » qu’un autre écrivain d’Ottawa, Régis Roy (1864-1944), a publiés entre 1906 et 1928. Michel Bock a compilé dans la « Chronique » les faits saillants survenus depuis la parution du dernier volume et les nouvelles des membres reliées à leurs activités professionnelles. Nous y joignons le compte rendu des activités récentes de la Société des Dix que son secrétaire, Fernand Harvey, a préparé à notre intention. Publié en français

Au temps de la « révolution acadienne »: Les marxistes-léninistes en Acadie (Amérique française)

by Philippe Volpé Julien Massicotte

Les années 1970 constituent une décennie particulièrement agitée en ce qui a trait aux mobilisations sociales, politiques et culturelles en Acadie. À la suite des réformes mises en oeuvre par le gouvernement de Louis J. Robichaud au Nouveau-Brunswick et de la modernisation des institutions acadiennes au cours des années 1960, les années 1970 sont le théâtre d’idéologies et d’engagements concomitants menant plus avant le militantisme de la décennie précédente. C’est le moment où entrent en scène le Parti acadien, la revue L’Acayen et plusieurs organisations et associations ouvrières, féministes et étudiantes. C’est durant cette période que commencent à paraître en Acadie les premiers groupuscules se réclamant directement de Marx, de Lénine et de Mao, ou du communisme en général. Les auteurs de cet ouvrage ont voulu rendre compte, dans une analyse à la frontière de l’histoire et de la sociologie, de ce chapitre oublié du passé acadien récent. Au centre et en marge de différents événements et phénomènes sociaux, allant de la pauvreté aux conflits économiques, culturels et générationnels, en passant par le syndicalisme et de multiples mouvements de contestation, la présence des marxistes-léninistes dans les provinces maritimes s’est fait sentir discrètement, certes, mais de nombreuses façons. C’est cette histoire que Philippe Volpé et Julien Massicotte nous livrent dans une étude fouillée et passionnante de l’extrême-gauche en Acadie. Une coédition avec le Centre de recherche en civilisation canadienne-française. Ce livre est publié en français. - The 1970s were a particularly agitated time in the history of social, political and cultural mobilisations in Acadia. Following reforms introduced under Louis J. Robichaud in New Brunswick and the modernisation of Acadian institutions during the 1960s, the 1970s saw the rise of ideologies and engagements that furthered the activism of the previous decade. Enter the Parti acadien, the magazine L’Acayen and numerous feminist, student and labour organizations and associations. We see the emergence, during this period, of the first small groups claiming their origins directly with Marx, Lenin and Mao, or from communism in general. The authors aim to give an account of this forgotten chapter of recent Acadian history. At the very core of various social events and phenomena, from poverty to economic conflicts, cultural and generational, to unionism and a multitude of protests, but also in more indirect ways, the Marxist-Leninist presence was felt in the Maritime Provinces. This is the story presented to us by Philippe Volpé and Julien Massicotte in a fascinating and well-researched study of far-left socio-economic movements in Acadia. A co-publication with the Centre de recherche en civilisation canadienne-française. This book is published in French.

Genre, féminismes et développement: Une trilogie en construction (Études en développement international et mondialisation)

by Marie France Labrecque Sirma Bilge Christine Verschuur Ochy Curiel Sophie Tornhill Christine Catarino Nadia Abu-Zahra Emily Regan Wills Emma Swan Simone Bohn Nora Nagels Fabienne Richard Stéphanie Florquin Myriam Dieleman Marie De Brouwere Anne E. Calvès Isabelle Auclair Sarah A. Radcliffe Andrea Pequeño Valentine Verdonck Gülçin Erdi-Lelandais Safaa Monqid Nora Semmoud Denise Beaulieu Denyse Côté Hélène Guétat-Bernard Chantal Ndami Denise Piché Émilie Pinard Maria del Rosario Ortiz Quijano Isabelle Collet Sophie Brière Sophie M. Lavoie Carmen Chouinard

Misant sur la capacité d’agir et le pouvoir de transformation sociale des femmes des Suds, ce livre examine les enjeux du genre et du développement. Ce manuel féministe, clair et facile à consulter, est spécifiquement conçu pour les cours de premier cycle universitaire sur les femmes, le genre et le développement international. Organisé en sept sections, il offre un panorama aussi vaste que possible des préoccupations féministes reliées au genre et au développement, alimentant ainsi les réflexions et les études de cas dans le domaine. Issu du colloque « État des lieux sur les perspectives féministes en développement international » du Congrès international des recherches féministes dans la francophonie (CIRFF), l’ouvrage propose des contributions de professeures-chercheuses et de militantes européennes, canadiennes et des Suds dédiées à l’avancement des connaissances féministes, à leur diffusion plus large et à leur vulgarisation. Ce livre est publié en français. - Banking on the potential for action and the power to enact social change of women of the Global South, this book takes an in-depth look at the theoretical and practical challenges related to gender and development. This feminist teaching tool, clearly written and easy to consult, is specifically designed for undergraduate courses in gender, feminism and international development. Organized into seven sections, it offers readers the most comprehensive panorama of feminist insights on gender and development, informing current debates and case studies in the field. This book stems from the International Congress of Feminist Research in the Francophonie (CIRFF) symposium, “État des lieux sur les perspectives féministes en développement international.” It includes contributions by European, Global South and Canadian researcher/professors and activists dedicated to enriching knowledge of feminism and disseminating it more widely by popularizing the subject. This book is published in French.

Regards sur les archives d’écrivains francophones au Canada (Archives des lettres canadiennes)

by Marc André Bernier David Décarie Charles Doutrelepont Benoit Doyon-Gosselin Jane Everett Lise Gaboury-Diallo Claire Jaubert Rachel Killick Isabelle Kirouac-Massicotte Claude La Charité J. R. Léveillé Johanne Melançon Jacques Paquin Mathieu Simard Annie Tanguay Nathalie Watteyne

Intégrer les archives d’un écrivain – ses carnets, son journal personnel, sa correspondance, les avant-textes de ses œuvres publiées, voire ses notes de lecture – dans l’analyse de son œuvre canonique permet, on le sait, d’éclairer celle-ci autrement, d’en dégager un sens jusque-là inaccessible. Au Canada, même si quelques initiatives d’envergure se sont développées au cours des vingt dernières années, le versant francophone des archives d’écrivains est demeuré peu exploré par les chercheurs, surtout en ce qui concerne les corpus hors Québec. Cet ouvrage propose un état présent des recherches menées dans plusieurs fonds d’archives et des études portant sur différents corpus ponctuels composés des avant-textes et autres documents appartenant aux dossiers génétiques d’œuvres publiées. Si les études sur le corpus québécois (Roy, Guèvremont, Hébert, Ducharme, Aquin, Tremblay, etc.) dominent en nombre, celles portant sur l’Ontario (Poliquin), le Manitoba (Léveillé) et l’Acadie (Leblanc) sont aussi représentées. Les différentes collaborations permettent de mettre en lumière la multiplicité des perspectives sous lesquelles il est possible d’envisager les questionnements liés aux fonds d’archives – notamment génétique, thématique, sémiotique, historique, sociologique, diaristique –, tout en faisant ressortir la diversité et la richesse des différents fonds et les problèmes et lacunes qui leur sont inhérents. Une coédition avec le Centre de recherche en civilisation canadienne-française. Ce livre est publié en français. - Engaging with a writer’s archives – their notebooks, personal journals, correspondence, drafts, and annotations – when analyzing their canonical work, enables us to shed a different kind of light on the latter, to penetrate a hitherto inaccessible meaning. Although some significant initiatives have emerged in Canada over the past two decades, the Francophone aspect of writers’ archives has remained relatively untouched by researchers, especially with regard to the corpus outside Quebec. This work provides insight into the present state of research into several archival collections and of studies into different unique collections comprising drafts and other documents that are part of genetic records of published works. While the studies on the Quebec corpus (Roy, Guèvremont, Hébert, Ducharme, Aquin, Tremblay, etc.) are more numerous, those on Ontario (Poliquin), Manitoba (Léveillé) and Acadia (Leblanc) are also represented. The various collaborations emphasize the range of possible approaches towards working with archives – including genetic, thematic, semiotic, historical, sociological, and diaristic – while highlighting the diversity and richness of different collections as well as their inherent problems and gaps. A copublication with the Centre de recherche en civilisation canadienne-française. This book is published in French.

Enjeux et défis du développement international: Acteurs et champs d'action. Édition nouvelle et actualisée (Études en développement international et mondialisation)

by Éric Allina Albert Ze Alejandro Marreros Lobato Alexa Conradi Amélie Nguyen Arnaud Zacharie Aurélie Arnaud Carmen Diaz Cédric Jourde Charmain Levy Christophe Aguiton David Sogge Déo Niyonkuru Diane Alalouf-Hall Dominique Plihon Emilio Taddei Éric Toussaint Étienne Hainzelin Flora Pidoux Florent Song-Naba Francine Mestrum François Audet François Polet Francoise Montambeault Geneviève Talbot Ghislaine Raymond Gilbert Rist Gustave Massiah Hélène Pellerin Jean-François Rousseau Jean-Philippe Leblond Leo Panitch Jean-Philippe Thérien Jonathan Durand-Folco Katina Binette Lauchlan T. Munro Laurence Hamel-Charest Leila Celis Lucie Lamarche Luis Klein Juan Maika Sondarjee Mamadou Barry Mamadou Ndoye Manon Boulianne Marie Brodeur-Gelinas Marie-Éve Bertrand Marie-Pierre Bousquet Marie-Pierre Leroux Maristella Svampa Mathieu Perron-Dufour Matthieu Boussichas Michel Husson Michel Warschawski Moussa Dembélé Dembélé Demba Mylène Gaulard Nailya Okda Naomi Klein Nora Nagels Pascale Dufour Philippe Fournier Philippe Régnier Pierre Beaucage Pierre Jasmin Raphael Canet Rino Levesque Robert David Roromme Chantal Ryoa Chung Samantha McGavin Sanni Yaya Sarah Charland-Faucher Sophie Brière Stéphanie Maltais Stephen Brown Sylvie Paquerot Thomas Chiasson-Lebel Thomas Collombat Walden Bello Yves-Marie Abraham

Le développement international est un territoire contesté. À cause de l’aggravation des écarts entre le Nord et le Sud, de l’accroissement de la pauvreté mondiale et de l’urgence écologique, de nouveaux défis sociétaux émergent, s’accumulent et conduisent à des besoins criants qu’une aide internationale parvient de moins en moins à combler. Malgré ces tensions, des communautés du Nord et du Sud tentent de reprendre les choses en main et de réinventer le développement autour de principes clés : le respect de la diversité humaine ; le droit de vivre dignement ; le lien organique qui lie les êtres humains ; la vie non humaine ; la nature ; et l’importance de la participation ainsi qu’une démocratie qui dépasse les limites étroites dans lesquelles elle est présentement confinée. Cette édition nouvelle et actualisée regroupe des chercheurs de contextes divers, à travers le monde, qui s’unissent pour comprendre non seulement le « pourquoi » de cette situation critique, mais aussi le « comment », qui permettrait de remettre le monde, et le développement, à l’endroit. Ce livre est publié en français. - International development is a contested territory. As emergencies grow in number and scale, international aid is increasingly unable to respond to the desperate need arising from them. In spite of the objectives established by the United Nations in 2000, global poverty persists, and worse still, the gap between “North” and “South” is widening nearly everywhere. Meanwhile, the challenges posed by climate change have been turning everything upside down over the past century. Despite these tremendous strains, communities in the North and South are beginning to take matters into their own hands. They are reinventing development around key principles, such as respect for human diversity; the right to live with dignity; the organic bond between humans; non-human life; nature; the importance of participation; and a democracy that reaches beyond the narrow boundaries that currently confine it. This book brings together perspectives from diverse backgrounds to reflect on the “why” and the “how” of this critical situation. Contributors from around the world present initiatives and hypotheses aimed at restoring the world—and development—to the right side up. This book is published in French.

La maison aux lilas

by Maurice Henrie

Une grossesse mystérieuse, des balades journalières au cimetière, des amours passagères, un oeil de verre, une amante qu’il faut deviner, un bourreau au doigté particulier et une maison aux lilas bien intrigante : ce ne sont que des aperçus de ce recueil. Dans ces 27 nouvelles inédites, brèves, douces ou intenses, Maurice Henrie passe de l’insolite au familier, brouille les frontières de la fiction et de son vécu et, avec son naturel habituel pour l’humour et la narration, nous amène à rire autant qu’à réfléchir. Est-on plus libre lorsqu’on défie les interdits pour ensuite se trouver lié par les chaînes de la culpabilité ? Quel sens porte une vie menée avec tiédeur ? Faut-il compatir ou rire en suivant Hormidas, cet homme intelligent et dévoué, mais laid et sans charisme ? Peut-on se laisser porter par la paix qui émane des lieux de culte religieux ? Est-il possible de compléter une courtepointe d’ADN, en assemblant des morceaux de vies du passé ? Maurice Henrie pose ces questions, et tant d’autres encore, en nous invitant à y répondre. Ce livre est publié en français. - This collection of twenty-seven intense short stories, born from the author’s imagination, is also inspired by his life experiences. Through his keen sense of observation and his lively sense of humour, Henrie manages to give each text a unique resonance and authenticity that transcend the ordinary. These qualities permeate the work through a range of themes, from church pews, college life, and romantic encounters to foreign travel and genetic makeup. In his characteristically light tone, Henrie shares tales of offbeat scenes—such as the time when the discovery of a glass eye on a sidewalk disrupted the life of an elderly aunt. Yet he also draws us into more introspective stories. There is the absurd journey of a group of friends, for example, who embark on a long race only to realize, suddenly, that they forgot to set a goal, estimate the time needed, or even clearly define their destination. Other stories speak of solitude, boredom, and confinement. This collection of short stories, which challenge the reader and seek his participation, is part of the long cycle of stories upon which the author embarked more than twenty years ago. This book is published in French.

L’alphabet des poupées (Traduction littéraire)

by Camilla Grudova

Poupées, machines à coudre, aliments en boîte, miroirs, corps défaillants défilent au fil de nouvelles qui sont tour à tour enfantines et naïves, grotesques et sombres. Ici une révolution féministe; là une ouvrière qui fait tout ce qu’elle peut pour ne pas perdre son Homme dans une société où il est mal vu d’être sans Homme; là encore une créature mi-humaine, mi-araignée qui trouve enfin l’amour dans une grande ville européenne. En explorant de mille façons ses obsessions dans ses nouvelles saisissantes, Camilla Grudova dérange, décontenance. Les critiques canadiens, américains et britanniques ont apparenté cette jeune écrivaine déjà maître de son art à Angela Carter, Sheila Heti, H.P. Lovecraft, Franz Kafka, Margaret Atwood, David Cronenberg et David Lynch. Sans aucun doute le livre le plus original d’un auteur canadien publié en 2017. Une première oeuvre qui pointe clairement vers l’émergence d’un talent littéraire majeur au Canada. Ce livre est publié en français. - Dolls, sewing machines, tinned foods, mirrors, and malfunctioning bodies parade through these short stories that are in turn childish and naive, grotesque and dark. We encounter a feminist revolution; a worker who does everything in her power not to lose her Man in a society where being without a Man is frowned upon; a creature—half-human, half-spider—that finds love at long last in a great European city. As she examines her obsessions from multiple angles, Camilla Grudova disturbs and discomfits with her vivid stories. Canadian, American, and British critics have compared this young writer, already a master of her art, to Angela Carter, Sheila Heti, H. P. Lovecraft, Franz Kafka, Margaret Atwood, David Cronenberg, and David Lynch. This is undoubtedly the most original work by a Canadian writer published in 2017, a debut that clearly signals the emergence of a major new literary talent. This book is published in French.

La laisse du tigre: F(r)ictions humanimales en Amérique du Nord (21e – Société, histoire et cultures)

by David Jaclin

Un tigre du Bengale, qui barbote anxieusement dans une petite piscine en plastique durant l’été et que l’on nourrit de viande de supermarché, est-il toujours un tigre? En examinant l’existence troublée d’animaux réputés sauvages, mais vivant désormais de conditions domestiques et artificielles puissantes, ce livre pose la double question de la communication et de l’animalité. La vie accidentée de ces animaux trafiqués transpire nos changements écologiques actuels, incarne la disparition vertigineuse d’espèces animales et renvoie à la détérioration accélérée d’habitats naturels. Dans ce livre, on découvre des biographies animales, comme celle d’un chimpanzé cobaye (Rachel) évoluant dans un sanctuaire évangélisateur ou encore, celle d’un dauphin (Nellie) au « chômage », mis aux enchères après la faillite du parc d’attraction qui l’a vu naître et grandir. Mises en résonance, chacune de ces biographies compose un véritable bestiaire d’êtres qui pourraient sembler provenir d’histoires fictives abracadabrantesques et qui, pourtant, sont tout sauf imaginaires. Voilà qui permet de reposer, autrement, la vieille question de l’espèce. Ce livre est publié en français. - If a Bengal tiger anxiously splashes around in a small plastic pool in the summer and feeds on supermarket meat, is it still a tiger? By examining the troubled existence of so-called wild animals now living under overwhelmingly domestic and artificial conditions, this book raises the dual question of communication and animality. The turbulent lives of these trafficked animals reflect current ecological changes, embody the precipitous disappearance of animal species, and denote the accelerated deterioration of natural habitats. This book presents animal biographies, such as that of a former laboratory chimpanzee (Rachel) now living in an evangelizing sanctuary, or that of an “unemployed” dolphin (Nellie) put up for auction after the amusement park where it was born and raised went bankrupt. Echoing one another, these biographies make up a bestiary of beings that seem to have leapt from grotesque fiction. Yet, they are anything but imaginary. And thus the age-old question of species is raised once again, albeit in an entirely different fashion than before. This book is published in French.

Mes conversations avec Claude (Philosophica)

by Robert Major

Claude était éminemment habile à converser. Car il écoutait. Il écoutait attentivement et pesamment. Il jaugeait les paroles qu’il entendait, et réfléchissait longuement avant de hasarder une réponse. Si longuement que le narrateur en est perplexe, au début. De toute évidence, il n’était pas de ces gens qui, selon La Bruyère, « parlent un moment avant que d’avoir pensé ». Il y a donc un paradoxe : un livre de conversations avec quelqu’un qui ne parlait guère! Pourtant, malgré tout, des liens se sont noués. Il y a eu rencontre de ces êtres, qui sont sans doute, au départ tout au moins, un dilemme l’un pour l’autre : d’un côté un quasi analphabète, mais homme sage; d’autre part un universitaire, littéraire en plus, prolixe par déformation professionnelle… Le livre de dialogues a une longue et vénérable histoire. Il a eu cours, en particulier aux XVIIe et XVIIIe siècles, mais on peut retracer son origine jusqu’aux dialogues platoniques, mettant en scène Socrate et divers interlocuteurs. Certes, ce petit livre n’a pas la prétention de s’insérer dans la prestigieuse série des dialogues illustrée entre autres par Platon, Sénèque, Diderot, Fontenelle, David Hume, voire Marguerite de Navarre ou encore Voltaire, celui-ci sur un mode satirique. Tout simplement, il fait état d’une rencontre. Ce livre est publié en français. - Claude was eminently skilled in conversation. Because he listened. He listened attentively and intently. He measured the words he heard and thought long before risking an answer. So long, in fact, that in the beginning it confused the narrator. This man was clearly not one of those people who, in the words of La Bruyère, “speak one moment before they think.” And so here we have a paradox: a book of conversations with someone who hardly spoke! Yet, despite everything, bonds have been forged: encounters between people who, at least initially, posed a dilemma for one another—a nearly illiterate but wise man on the one hand, and an academic, a literary man to boot, made verbose through professional deformation on the other… As a genre, the dialogue has a long and venerable history in literature. It was especially popular in the 17th and 18th centuries, but the history of this literary form can be traced back to the Platonic dialogues with Socrates and various other interlocutors. To be sure, this small book makes no claim to join in the august ranks of the dialogues of Plato, Seneca, Diderot, Fontenelle, David Hume, Marguerite de Navarre, or even Voltaire and his satirical approach. It simply tells of an encounter. This book is published in French.

La transparence en communication: Une clé théorique et pratique pour la réussite (Praxis)

by Marcel A. Chartrand

À l’ère de l’information continue, le moindre soubresaut sur la planète est susceptible d’être retransmis dans les secondes qui suivent au moyen d’un appareil électronique – images et textes compris. L’évolution accélérée des technologies transforme les professions, en particulier celle de relationniste. La transparence en communication présente les théories et les concepts qui sous-tendent les principes de la communication exemplaire en relations publiques, et montre qu’une approche créative conduit à des pratiques innovantes. Le corpus de données porte sur une sélection d’études de 79 cas réels qui illustrent la créativité du relationniste à l’œuvre. Il tient compte du nouveau lieu d’action du communicateur, du contexte médiatique et de l’horizontalité des communications actuelles. Une référence incontournable pour les praticiens comme les théoriciens, les futurs relationnistes, les chefs d’entreprise et les gestionnaires porte-parole de leur société ou organisme. Ce livre est publié en français. - The volume illustrates theories and concepts underlying the principles of exemplary communications in public relations. The body of research data comes from a selection of 79 real case studies that demonstrate the creativity of public relations specialists in action. The book caters to the needs of any college or university teacher looking for concrete examples to illustrate theories, concepts and new practices in organizational communication. Starting from selected global media events, the teacher will be able to do a careful analysis with the help of students to meet the learning goals. The book takes into account the new action site of the communicator, the media context and the horizontal nature of today’s communications. In this era of 24/7 information, even a small jolt on the planet can be retransmitted in the following seconds through a digital device – with images and sound too. What’s more, today’s media sphere thrusts economic, social and political organizations into an almost chronic state of potential crisis. This forces them to come out of their safe and enclosed frameworks and to compromise daily in the public space. The book presents various plans available to publicists in businesses. Each case is approached within its context while outlining the key events that led to the disagreement. The participants in the dispute are identified and their reactions noted, and an analysis based on the principles of communications follows. Questions are asked to trigger discussions and for learning purposes. Each case study ends through an assessment of the situation – the lessons learned. This book is published in French.

Michel Bastarache: Ce que je voudrais dire à mes enfants (Biographies et mémoires)

by Michel Bastarache Antoine Trépanier

Dans une lettre qu’il adresse à ses deux enfants, morts d’une maladie incurable, Michel Bastarache se rappelle son enfance en Acadie puis sa carrière, jusqu’à devenir le premier juge acadien à siéger à la Cour suprême du Canada. Me Bastarache raconte sa constante lutte pour l’égalité des communautés francophone et anglophone. Il revient sur son engagement au sein des groupes de défense des francophones hors Québec, puis sur sa carrière de professeur, de fonctionnaire, d’avocat et de juge. Dans ce récit, il amène le lecteur dans les coulisses de ses plus importantes causes et révèle certains secrets du plus haut tribunal canadien. Me Bastarache réagit également à la polémique entourant la Commission d’enquête sur le processus de nomination des juges du Québec et sur son travail à titre de médiateur dans le processus de réconciliation et de compensation pour les victimes alléguées d’agressions sexuelles par d’anciens prêtres au Nouveau-Brunswick. Ce livre est publié en français. - In this intimate volume, Michel Bastarache reveals details of his youth in Acadia and his multiple professional roles before becoming the first Acadian justice to sit on the Supreme Court of Canada. In a letter addressed to his two children who died from an incurable disease, Me. Bastarache recounts his constant fight for equality between francophone and anglophone communities. He reminisces on his commitment among groups protecting francophones outside Québec, then on his careers as teacher, civil servant, lawyer, and juge. In this story he takes the reader backstage to his most important causes and he reveals some of the secrets of the highest court in Canada. Me. Bastarache weighs in on the controversy surrounding the Inquiry Commission on the process for appointing judges of the Court of Québec, as well as his mediator work for reconciliation and compensation of alleged victims of sexual abuse by ex-priests in New Brunswick. This book is published in French.

Refine Search

Showing 3,276 through 3,300 of 3,459 results