Browse Results

Showing 201 through 225 of 494 results

Rajiv Kolai Vazhakku

by K. Ragothaman

Rajiv Gandhi, the former Prime Minister of India, was brutally killed by a human bomb during the election campaign at Sriperumbudur near Chennai, Tamilnadu in May, 1991. The assasins were suspected to belong to LTTE, a political militant organisation which was fighting for separate Elam. In this book Ragothaman, the Chief Investigating Officer of the Rajiv Gandhi assasination case narrates how the investigation team was able to find the culprits in this case.

Rajaraja Chozhan

by Sa. Na. Kannan

This book narrates the history of Rajaraja Chozhan, the Chola King who ruled the Chola Empire between 985 A.D. and 1014 A.D.

Puyal

by Palagummi Padmaraju T. S. Giriprakash

Puyal (Cyclone) is a Tamil Translation by T. S. Giriprakash of Palagummi Padmaraju’s Sahitya Akademi Award winning (1985) Telugu Short Stories “Galivana”. Galivana won second prize in an international competition held by the New York Herald Tribune in 1952. It comprises 18 stories portraying the complex inner life of an average person probing psychologically deep into the depths of human thought, emotion and experience.

Puvi Iyal (Geography) 12th Standard - Tamilnadu Board

by State Council of Educational Research Training

Puvi Iyal (Geography) Textbook for the 12th Standard Students, preparing for Tamil Nadu State Board Exam.

Puvi Iyal (Geography) 11th Standard - Tamilnadu Board

by State Council of Educational Research Training

Puvi Iyal (Geography) Textbook for the 11th Standard Students, preparing for Tamil Nadu State Board Exam.

Puthumaippithan (Inthiya Ilakkiya Sirpikal)

by Vallikkannan

This book is a monograph in Tamil on Puthumaippithan, the pseudonym of C. Viruthachalam (April 25, 1906 - May 5, 1948), one of the most influential and revolutionary writers of Tamil fiction whose writings were the reflections of social satire, progressive thinking and threadbare criticism of accepted conventions.

Puthumaipithan Sirukathaigal

by Puthumaipithan

This is a collection of 30 popular short stories by Puthumaipithan, the veteran Tamil author, belonging to various genres, and thus a useful reference text for people interested in Tamil fiction.

Puthiya Nokkil Tamizh Ilakkiya Varalaru

by Thamizhannal

This book talks about the origin, growth and History of Thamizh Literature with a newer perspective.It elaborates Tamizh Literature various important eras as well.

Puratchikkavi

by Bharadidasan

The story of Amudhavalli and her love for Udharan also has elements like Patriotism and Revolution added to it by the veteran writter.

Puratchikaalam

by Prafulla Roy S. Krishnamoorthi

This book is the Tamil translation by S. Krishnamoorthi of Sahitya Akademi Award winning Bengali novel ‘Krantikal’ by Prafulla Roy.

Puraporul Venba Malai

by Iyyanaarithanaar

This lesson offers a brief introduction to Pura Porul Ilakkanam. Tamil grammar is broadly classified into 5 major divisions - ie the letter (sol), the word or ezhuthu , content or porul, prosody or yappu and figures of speech or ani. “Porul” is the content or the subject of any literary work. The ethics and codes governing the social and domestic life of the Tamils is largely the subject underlying ancient Tamil literature. Tamil grammarians devised the Porul Ilakkanam to codify the content of poetry. Similar to the way in which the inner universe is divided into 7 ‘tinais’ or modes, Tholkappiar, the ancient Tamil grammarian, also codified the behaviour pertaining to the external world into 7 ‘tinais’- viz. ‘vetchi’, vanji’, ‘uzhinjai’, ‘ thumbai’, ‘vaagai’, ‘kanchi’ and ‘paadaan’. ‘Pannirupadalam’ was the first grammar text to explain the various pura tinais. It was composed by the 12 disciples of Agathiyar, including Tholkappiar.Only a few verses of this text are extant today. ‘Puraporul Venba Malai’ is another grammar text on‘puram’ written later by Iyyanaarithanaar.

Pudhiya Kanavugal, Pudhiya India

by N. R. Narayana Murthy

This book is a Tamil translated version of English book written by N. R. Narayana Murthy and contains his articles and lectures delivered by him on global platforms. While focusing on lapses and weakness of people, he also offers valuable suggestions to achieve success, quoting his own experiences.

Prismatic Jane Eyre: Close-Reading a World Novel Across Languages

by Matthew Reynolds Others

Jane Eyre, written by Charlotte Brontë and first published in 1847, has been translated more than five hundred times into over sixty languages. Prismatic Jane Eyre argues that we should see these many re-writings, not as simple replications of the novel, but as a release of its multiple interpretative possibilities: in other words, as a prism. Prismatic Jane Eyre develops the theoretical ramifications of this idea, and reads Brontë’s novel in the light of them: together, the English text and the many translations form one vast entity, a multilingual world-work, spanning many times and places, from Cuba in 1850 to 21st-century China; from Calcutta to Bologna, Argentina to Iran. Co-written by many scholars, Prismatic Jane Eyre traces the receptions of the novel across cultures, showing why, when and where it has been translated (and no less significantly, not translated – as in Swahili), and exploring its global publishing history with digital maps and carousels of cover images. Above all, the co-authors read the translations and the English text closely, and together, showing in detail how the novel’s feminist power, its political complexities and its romantic appeal play out differently in different contexts and in the varied styles and idioms of individual translators. Tracking key words such as ‘passion’ and ‘plain’ across many languages via interactive visualisations and comparative analysis, Prismatic Jane Eyre opens a wholly new perspective on Brontë’s novel, and provides a model for the collaborative close-reading of world literature. Prismatic Jane Eyre is a major intervention in translation and reception studies and world and comparative literature. It will also interest scholars of English literature, and readers of the Brontës.

Premchandin Chiranda Chirukathaigal (Part #2)

by Amrit Rai Kamatchi Dharanisankar

Premchandin Chiranda Chirukathaigal (selected short stories of Premchand, part II) compilation has a fine collection of nine short stories translated into Tamil.

Premchandin Chiranda Chirukathaigal (Part #1)

by Amrit Rai Sreedharan

This first part contains the best of eight short stories of Premchand, a famous writer of modern Hindi-Urdu literature, translated into Tamil.

Prabhakaran Oru Vazhkai

by Chellamuthu Kuppusamy

A biographical account of LTTE Leader Prabhakaran.

Pozhuthu Pulurnthathu

by M. Ramalingam Niranjan Tasneem

This book is a translation in Tamil by M. Ramalingam (Ezhilmudalvan) from English translation titled “The Lost Meaning” of Niranjan Tasneem of his own Sahitya Akademi Award-winning Punjabi Novel, , “Gwache Arth”. The book is an 'odyssey' in search of meaning of life during the 1980s in Punjab and show cases the harmony with which the two communities of Punjab lived like Juno's swans -still coupled and inseparable.

‘Pournami Iravu’ Mattrum Pira Kathaikal

by Latha Ramakrishnan Kartar Singh Duggal

This Tamil translation by Latha Ramakrishnan of Kartar Singh Duggal’s Akademi Award winning Short Stories in Punjabi ‘IK Chhit Chanan Di’ contains 41 short stories.

Pothu Tamizh (Tamil Reader) 11th Standard - Tamilnadu Board

by State Council of Educational Research Training

Pothu Tamizh (Tamil Reader) Textbook for the 11th Standard Students, preparing for Tamil Nadu State Board Exam.

Poruliyal Kotpaadu (Economic Theory) 12th Standard - Tamilnadu Board

by State Council of Educational Research Training

Poruliyal Kotpaadu (Economic Theory) Textbook for the 12th Standard Students, preparing for Tamil Nadu State Board Exam.

Ponniyin Selvan of Kalki Part 5: Thyagachikaram

by Kalki Krishnamurthy

A historical novel in five parts, narrating the story of Chola King Arulmozhivarman (popularly known as Rajaraja Cholan who ruled Chola kingdom between 985 and 1014 AD). It was a masterpiece of Kalki. This fifth and final part, Thyagachikaram, contains 46 chapters.

Ponniyin Selvan of Kalki:Part 4-Manimagudam

by Kalki Krishnamoorthy

A historical novel in five parts, narrating the story of Chola King Arulmozhivarman (popularly known as Rajaraja Cholan who ruled Cholan kingdom between 985 and 1014 AD). It was the masterpiece of Kalki. This fourth part-Manimagudam contains 46 chapters.

Ponniyin Selvan of Kalki:Part 3 Kolai Vaal

by Kalki Krishnamoorthy

A historical novel in five parts, narrating the story of Chola King Arulmozhivarman (popularly known as Rajaraja Cholan who ruled Cholan kingdom between 985 and 1014 AD). It was the masterpiece of Kalki. This third part-Kolai Vaal contains 46 chapters.

Ponniyin Selvan of Kalki:Part 2 Suzhal Katru

by Kalki Krishnamoorthy

A historical novel in five parts, narrating the story of Chola King Arulmozhivarman (popularly known as Rajaraja Cholan who ruled Cholan kingdom between 985 and 1014 AD). It was the masterpiece of Kalki. This second part-Suzhal Katru contains 53 chapters.

Ponniyin Selvan of Kalki:Part 1 Pudhu Vellam

by Kalki Krishnamoorthy

A historical novel in five parts, narrating the story of Chola King Arulmozhivarman (popularly known as Rajaraja Cholan who ruled Cholan kingdom between 985 and 1014 AD). It was the masterpiece of Kalki.This first part-Pudhu Vellam contains 57 chapters.

Refine Search

Showing 201 through 225 of 494 results