- Table View
- List View
Tamizhil Namum Thavarillamal Ezhuthalam
by PorkoAs the name suggests this book intends to guide the audience to increase their spelling capabilities by understanding the basic grammar behind the same. ‘Santhi Ilakanam’ is an important section of Tamil grammar and this book.
Enathu Ninaivalaikal
by Lakshmi Narayanan Popati R. HiranandaniPopati Hiranandani was a versatile Sindhi writer who has made a formidable presence in twentieth-century Sindhi literature. She wrote on multiple genres: the novel, short fiction, poetry and biography, as well as literary criticism. She won several awards including the Sahitya Akademi Award and the Gaurav Puraskar from the Maharashtra Government. This book is a Tamil translation by Lakshmi Narayanan of Popati R. Hiranandani's Akademi Award Winning Sindhi autobiography, Muhinji Hayati-a-JaSona Ropa Warq.
Aarokkiya Unavu
by Poonguzhali PalanikumarThe book focuses on the importance of Healthy Food, Nutritional food and Diet control.
Holy Bible - New Testament - Part VI Jacob, Peter 1-2, John 1-3, Jude & Revelation
by John Jacob Peter JudeJacob: Twentieth book contains five chapters Peter 1. Twenty first book contains five chapters Peter 2. Twenty second book contains three chapters John 1. Twenty third book contains five chapters John 2. Twenty fourth book contains one chapter John 3. Twenty fifth book contains one chapter Jude: Twenty sixth book contains one chapter Revelation: The Twenty seventh book of the ‘Revelation of John’ is the last in the collection of documents which constitute the New Testament which contains twenty two chapters.
Thi. Ja. Ranganathan
by Pazha AthiyamanMonograph in Tamil on Thi. Ja. Ranganathan [Thingalur Jagathrakshaka Ranganathan (1901-74)] who was an eminent Tamil writer and Journalist. This book details his biography, his contributions to Tamil Literature in the form of short stories, Essays, Translations, Children's literature, etc. and includes a glossary of his writings.
Sarvajnar
by Pattu M. Bhoopathi K. B. Prabhu PrasadThis book is a Translation in Tamil by Pattu M. Bhoopathi of K. B. Prabhu Prasad’s monograph in English on Sarvajnar, a poet in the Kannada language. He is famous for his pithy three-lined poems which are called tripadis. This book analyzes his divinity and ability to portray the true nature of human livelihood with his tripadis verses.
Kal Karaiyum Neram
by Paavannan P. LankeshThis book is a Tamil translation by Paavannan of Sahitya Akademi award winning Kannada short stories Kallu Karaguva Samaya by P.Lankesh. It contains seventeen short stories.
America Viduthalai Por
by Pa. RaghavanThe book gives a visual effect while reading the text of America’s War of Independence. It unfolds what happened between the year 1783 when the war ended and 1789 when George Washington was sworn in as the first President of the U.S. which may be new to the readers.
Irandam Ulagappor
by Pa. RaghavanA summary of events that led to the Second World War, the war that shook the entire world and the devastations it caused to the mankind, the role of Hitler in sustaining the war is well written and presents a fair protrayal in this book.
Islamia Matham
by Pa. RaghavanThe origin of the religion Islam which propagates “God is one and Prophet Mohammed is the last of the Prophets sent by God for the whole humankind” is well narrated in a lucid and simple style and eventually contains the biography of Prophet Mohammed.
Teaching Of Computer Science
by P.N. Lakshmi ShanmugamThis book has been written as a basic textbook for B.Ed student teachers who have chosen one of the optional subjects as computer science -I studying in the B.Ed colleges affiliated to Tamil Nadu Teachers Education University. The importance of systematic and organized knowledge can hardly be exaggerated in this book. Ten chapters namely Hardware and Software, Aims of Teaching Computer Science, Micro-teaching, Lesson Plan and Unit Plan, Methods of Teaching. Teaching Aids. Curriculum, Evaluation in Education, Textbook, Assignment and Review are described in a simple language with images and necessary illustrations to enable the student teachers to understand it clearly and easily. It highlights skills and values for everyday use based upon Bloom's taxonomy of educational objectives. A complete and detailed description of computer science library is helpful to the students in stimulating the ideas about digital library. Greater emphasis is given to the use of different types of tests and construction of Achievement test towards the improvement of learning and instruction.
Manonmaneeyam
by P. Sundaram Pillai"Manonmaneeyam" tells us about the harm done by the wicked to the good, and how ultimately the good emerges victorious. This play is unique in the sense that, like English plays, it is divided into Acts and Scenes.
Prismatic Jane Eyre: Close-Reading a World Novel Across Languages
by Matthew Reynolds OthersJane Eyre, written by Charlotte Brontë and first published in 1847, has been translated more than five hundred times into over sixty languages. Prismatic Jane Eyre argues that we should see these many re-writings, not as simple replications of the novel, but as a release of its multiple interpretative possibilities: in other words, as a prism. Prismatic Jane Eyre develops the theoretical ramifications of this idea, and reads Brontë’s novel in the light of them: together, the English text and the many translations form one vast entity, a multilingual world-work, spanning many times and places, from Cuba in 1850 to 21st-century China; from Calcutta to Bologna, Argentina to Iran. Co-written by many scholars, Prismatic Jane Eyre traces the receptions of the novel across cultures, showing why, when and where it has been translated (and no less significantly, not translated – as in Swahili), and exploring its global publishing history with digital maps and carousels of cover images. Above all, the co-authors read the translations and the English text closely, and together, showing in detail how the novel’s feminist power, its political complexities and its romantic appeal play out differently in different contexts and in the varied styles and idioms of individual translators. Tracking key words such as ‘passion’ and ‘plain’ across many languages via interactive visualisations and comparative analysis, Prismatic Jane Eyre opens a wholly new perspective on Brontë’s novel, and provides a model for the collaborative close-reading of world literature. Prismatic Jane Eyre is a major intervention in translation and reception studies and world and comparative literature. It will also interest scholars of English literature, and readers of the Brontës.
Yazhpana Pugaiyelai
by Nirmalya KakkanadanThis book is translation in Tamil by Nirmalya of Sahitya Akademi Award Winning Malayalam Novel Jaffna Pugaiyelai by Kakkanadan.
Pozhuthu Pulurnthathu
by M. Ramalingam Niranjan TasneemThis book is a translation in Tamil by M. Ramalingam (Ezhilmudalvan) from English translation titled “The Lost Meaning” of Niranjan Tasneem of his own Sahitya Akademi Award-winning Punjabi Novel, , “Gwache Arth”. The book is an 'odyssey' in search of meaning of life during the 1980s in Punjab and show cases the harmony with which the two communities of Punjab lived like Juno's swans -still coupled and inseparable.
Amma Naan Nalamaa
by Nikhila Sharma G.S.S.This book is a guide to parents for upbringing a child and provides advices and tips from the psychological point of view.
Swami Vivekanandar
by Nemai Sadhan Bose Ka. ChellappanSwami Vivekanandar is a Tamil translation by Ka.Chellappan of Nemai Sadhan Bose’s Monograph in English.
Nammaipol Panakkarar
by K. Raman Nayantara SahgalThis book is a Tamil translation of Sahitya Akademi award winning English Novel ‘Rich Like Us’ by Nayantara Sahgal. Nammaipol Panakkarar is a historical and political fiction novel. Set in New Delhi during the chaotic time between 1932 and the mid 1970s, it follows the lives of two female protagonists, Rose and Sonali, and their fight to live in a time of political upheaval and social re-organization.
Vagupparai Charalgal - Azhagiya Thooralgalai...!
by Navin Raj ThangavelA collection of poems written by the author during his college days based on his feelings on love and other thoughts.
Oru Puthiya Kathai
by K. Balachandran Narendrapal SinghThis book is a Tamil translation by K.Balachandran of Narendrapal Singh’s Award winning Punjabi Novel BA MULAHAZA HOSHIAR. The novel is a fantasy about the future and is based on the author's personal experience when on his visit to America in 1968, he was stuck up at the Kennedy Airport from 9 P.M. to 4 A.M.
Panchatantra Kathaigal: பஞ்சதந்திர கதைகள்
by Nara Nachiyappanஇந்நூலில் காலத்திற்கும் சூழ்நிலைக்கும் ஏற்றபடி அறிவைப் பயன்படுத்துகிறவன் எடுத்த செயலைச் சிறக்கத் தொடுத்து வெற்றி பெற முடிப்பான் என்பதுதான் பஞ்ச தந்திரக் கதைகளில் அமைந்துள்ள கருத்தாக அமைந்து எழுதப்பட்டுள்ளது.
Adhutha Vinadi
by Nagore RumiThis two part book offers useful tips for a successful life and some exercises to be followed.
Kurinji Malar
by Naa. Paarthasarathy‘Kurinji Malar’ is a Tamil social novel set up in and around Madurai, is the story of Poorani and Aravindan, and their characterization is so unique and known for that the book is considered as one of the veteran author’s best works.
Silappathikaram
by Ilangovadigal Na.Mu.Venkatasamy NattarSilappathikaram is one of the The Five Great Epics of Tamil Literature according to later Tamil literary tradition.The nature of the book is non-religious, narrative and has a moralistic undertone. It contains three chapters.
Abaayam: A Tamil translation of the Flemish novel Het Gevaar
by Jos Vandeloo N. SivaramanThis translation of a Flemish novel highlights one of very critical present day issues -- disasters due to nuclear power plants.