- Table View
- List View
Sicoco lesasindza ekufeni
by Selolo Nare Joyce TRANSLATED BY Mduduzi B. ShongweSiswati – First paragraphs
Silwane lesinakubili
by Mlungisi Madlala and Ntombikayise Ngidi TRANSLATED BY Mduduzi Benjie ShongweSiswati – First paragraphs
Siswati Lulwimi Lwasekhaya: UBC Contracted
by F. M. Armooh M. N. Kekana B. B. MalangwaneLibanga 12 lingumnyaka lomkhulu ngetizatfu letinyenti, akusiko kutsi utawube ungena emsebentini noma uchubekisa tifundvo takho. Kwati Lulwimi lwakho Lwasekhaya kutakusita kakhulu kuyo yonkhe imitamo yakho. Utawukhona kuvisisa nekungenelela kutinkhulumiswano. Utawukhona kuhlanganisa imicondvo kanye nemicabango yakho ngendlela letfokotisako. Utawukhona kusoma labanye utakhele ematfuba ngekwakho, ubuye utikhulise etindzabeni letiphatselene nemsebenti. Kuphindze kubaluleke kukhumbula kwekutsi incenye leril<hulu yalokwenta iNingizimu Afrika ibe live lelihlukile nalelikhetsekile kutsi ibonakala ngetilwimi nemasiko lamanyenti lehlukene – konkhe kusichaza njengesive. Likhono lakho lekutiveta likwenta ube ngumeleli welulwimi nemasiko akho, futsi lencwadzi inako konkhe lokudzingako kutfutfukisa emakhono akho kuyo yonkhe imikhakha ledzingekile. Umhlaba mkhulu lapha ngaphandle. Ciniseka kutsi liphimbo lakho liyevakala.
Siswati Lulwimi Lwasekhaya Libanga 12: UBC Uncontracted
by F. M. Armooh M. N. Kekana B. B. MalangwaneLibanga 12 lingumnyaka lomkhulu ngetizatfu letinyenti, akusiko kutsi utawube ungena emsebentini noma uchubekisa tifundvo takho. Kwati Lulwimi lwakho Lwasekhaya kutakusita kakhulu kuyo yonkhe imitamo yakho. Utawukhona kuvisisa nekungenelela kutinkhulumiswano. Utawukhona kuhlanganisa imicondvo kanye nemicabango yakho ngendlela letfokotisako. Utawukhona kusoma labanye utakhele ematfuba ngekwakho, ubuye utikhulise etindzabeni letiphatselene nemsebenti. Kuphindze kubaluleke kukhumbula kwekutsi incenye leril<hulu yalokwenta iNingizimu Afrika ibe live lelihlukile nalelikhetsekile kutsi ibonakala ngetilwimi nemasiko lamanyenti lehlukene – konkhe kusichaza njengesive. Likhono lakho lekutiveta likwenta ube ngumeleli welulwimi nemasiko akho, futsi lencwadzi inako konkhe lokudzingako kutfutfukisa emakhono akho kuyo yonkhe imikhakha ledzingekile. Umhlaba mkhulu lapha ngaphandle. Ciniseka kutsi liphimbo lakho liyevakala.
Sitayela saRafiki
by Louis Greenberg TRANSLATED BY Bangula Lingo Centre ccSiswati – First paragraphs
Thishela wami
by Zimbili Dlamini and Hlengiwe Zondi — Translated by Fakazile ArmoohSiswati First words
Tibuya Emphandzeni
by M Mkhatshwa Ne Masoka Nf Maseko Ss MazibukoTibuya Emphandzeni ngumbhalo logcogcelwe ndzawonye lonetindzaba temdzabu letibuciko bemlomo lobuFaka ekhatsi tinganekwane letihleleke ngalendlela lelandzelako: tinganeko, tinganeko — tilwane, tinsumo, tinsumansumane nematekelo. Kulokuhaywako: tibongo, tinanatelo, netingoma. Inkhulumobuciko: taga, tisho netiphicaphicwano. Kunaloku labatsi Tinkhwele Tekudvumisa loku — ke babhali baticambele futsi kusetjentiselwa kujabulisa bantfu kutsi batfokote, bahleke, banikane imibono, imicabango, tinkholelo, tingucuko netindlela bantfu labaphilisana ngato kute bangete lwati lwekuvisisa emasiko abo. Lelibhuku letinganekwane likhetfwe Litiko Letemfundvo lekumele lifundvwe ebangeni lelishumi nakubili (Libanga 11) Lencwadzi yetinganekwane yincenye yeluhlu lwetincwadzi lolukhetfwe Litiko Letemfundvo letawufundvwa ebangeni lelishumi nakubili (Libanga 11), futsi isezingeni lelisetulu lelifaka wonkhe umtsetfo lekufanele ulandzelwe kuSitatimende Yavelonkhe Yekharikhulamu nekuHlola kulolulwimi lwasekhaya, Siswati neluhlolo lwelibanga lelishumi nakubili. Tibuya Emphandzeni inalamagalelo lalandzelako: inesingeniso lesihehako lesicuketse sendlalelolwati saletinganekwane kute kugcwaliseke lwati lwekuyivisisa kanye nebunandzi balenganekwane kunemanotsi kuletinganekwane lendlala lwati ngenganekwane, asita kutsi uyivisise kanye nekuyihlatiya, imisebenti lengentiwa ngumuntfu ngamunye, ngababili, ngemacembu nemisebenti yaseklasini kuneluhlu lwemagama — silulumagama ekugcineni kwalelibhuku, lolunenchazelo yemagama lasetjentiswe kulencwadzi kute uvisise ncono lencwadzi kunemibuto yekutivivinya kuletinye tincenye talencwadzi kanye netimphendvulo letimisiwe longatihlola ngako nawutifundzela lilukuluku lekufundza — ungafundza yonkhe lencwadzi sinesiciniseko sekutsi utawufuna kufundza lamanye emabhuku alombhali nemisebenti yakhe
Timpungane letiluhlata letesabekako kanje nenhlati lebovu
by Margot Long and Linda MichellSiswati Lulwimi lwasekhaya Libanga lesine 6
Tinhlitiyo Letisemlilweni
by Z SibekoSthembile Mahlalela utfokotile ngobe sengumnyaka wakhe welibanga 9, kantsi tintfo timhambela kahle yena nebangani bakhe kanye nemndeni wakhe. Lokubi ngiko nje kwekutsi umzala wakhe longuNtombi sewunesingani, kantsi sewucale kumfihlela tintfo. Sthembiso uphatseke kabi kakhulu ngamzala wakhe. NguLindiwe kuphela lowati kutsi Sthembiso uphatseka kabi kangakanani ngaloku lokwentiwa ngumzala wakhe. Sthembile akafisi kwatisa labadzala ngalesigameko ngobe angafuni kufaka mkheyi wakhe etinkingeni! Tifundvo lekatifundze esikolweni Sthembiso tamenta waphatseka kabi kakhulu ngaNtombi. Kuvakasha kwagogo namkhulu wakhe nako akumange kulwehlise loluvo lwentfukutselo lolwakhela kuye. Ngekuhamba kweminyaka, bangani bakhe bafundza kabuhlungu ngemaciniso emphilo. Kepha bekunesimanga lesilindzele Sthembiso ekupheleni kwalendzaba. Bafundzi belibanga 9 batativa kwangatsi bangalandzisa kuSthembiso nebangani bakhe ngalesikhatsi nabo sebafike esigabeni sekukhula
Ukhona yini lofanana nami?
by Fred Strydom — Translated by Bangula Lingo Centre ccSiswati — First sentences
UMgcibelo lowawushisa kakhulu
by Tessa Welch TRANSLATED BY Fakazile ArmoohSiswati – First paragraphs
Umnaketfu lomncane lovilaphako
by Clare Verbeek Thembani Dladla and Zanele Buthelezi – TRANSLATED BY Mduduzi Benjie ShongweSiswati – First words
Uphile saka kanye naletsi Imidlalo yema video:Ikahle noma ikabi?
by Margot Long and Linda MichellSiswati Lulwimi Lwasekhaya Libanga 6
Wate wacondza kahle Steve Kanye Naletsi Imisebenti Lekhangako leyantiwa bantfu
by Margaret Koopedi and Linda MichellSiSwati Lulwimi Lwasekhaya Libanga 6
Wonkhe umuntfu uya eMalawi
by Jacquiline K TRANSLATED BY Mduduzi Benjie ShongweSiswati – First sentences