- Table View
- List View
Mpho ya makhulu
by Sibongile Mnkandla – Translated by Ndivhuho MutsilaMma vha thusa Thabo kha u itela makhulu wawe mpho ya tshipentshela.
Zwienda zwanga zwa u thoma
by Ursula Nafula – Translated by Tshedza TlhakoNaa ni kha ḓi humbula zwienda zwaṋu zwa u thoma zwe na zwi khetha? Hoyu musidzana u khou swela u ambara zwienda zwawe zwiswa!
Poṱilo
by Traditional Venda SongChildren count by touching the fingers and thumb of the left hand with the index finger of the right hand, and then by grasping the tips of the thumb and fingers of the right hand with the thumb and first finger of the left hand.
Pese ye kgolo ye talalerata
by Mecelin Kakoro– Translated by Motlhago Sara MohaleSepedi First paragraphs
Pale ya Mollo
by Deborah Namugosa, Beatres Nabune, Alison Tukei and Rose Sabano– Translated by Boitumelo MolefeSesotho (South Africa) First sentences
Pale ya Lesedi
by Tebogo Matshana TRANSLATED BY Nthabiseng TsatsiSesotho ( South Africa) – First Paragraphs
Pale e telele ya Jojo e monyenyane
by Leo Daly – Translated by Matilda Dube and Thelma Machoene TshesaneSesotho(South Africa) First sentences
Nonkungu na mbulu
by Alan Kenyon and Viv Kenyon – Translated by Maphaha Tshimangadzo NelsonNḓilani ya u ya ha malume wawe Nonkungu u ṱangana na mbulu.
Ethnographies of Power: Working Radical Concepts with Gillian Hart
by Mark Hunter Michael Ekers Alex Loftus Stefan Kipfer Bridget Kenny Sharad Chari Zachary Levenson Jennifer Greenburg Melanie Samson Jennifer A Devine Ahmed VeriavaWorking with key concepts from theorist and human geographer Gillian Hart, this book argues for an ethnographic and geographic approach to critically engage contemporary political-economic processes in the context of real world struggles.